張信哲 - 愛你沒錯 - 電視劇《古劍奇譚》插曲 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張信哲 - 愛你沒錯 - 電視劇《古劍奇譚》插曲




愛你沒錯 - 電視劇《古劍奇譚》插曲
Любить тебя – не ошибка - Песня из сериала «Легенда о древнем мече»
是否充滿誘惑
Любовь, полна ли ты соблазна,
是否讓人沉默
Заставляешь ли ты молчать,
是否藏在心底某個角落
Скрываешься ли где-то в глубине сердца?
不敢亂說出口
Я не смею произнести это вслух,
不敢輕易觸摸
Не смею к тебе прикоснуться,
不敢怪你冷落
Не смею винить тебя в холодности,
害怕花飄落
Боюсь, что лепестки опадут,
害怕雨墜落
Боюсь, что дождь прольётся,
害怕竹亭落
Боюсь, что беседка рухнет,
有人在等我
Кто-то ждёт меня.
愛上一個人
Полюбить кого-то,
我們都沒有錯
Мы оба не ошиблись,
只是走了不同的
Просто пошли разными
一個分岔路口
Дорогами на перепутье.
如果從此雙手
Если с этого момента мои руки
不能再和你緊緊相握
Не смогут крепко тебя обнимать,
就讓我再擁抱一秒鐘
Позволь мне обнять тебя ещё на секунду.
愛上一個人
Полюбить кого-то,
我們都沒有錯
Мы оба не ошиблись,
只是不能一直陪著你
Просто я не могу быть с тобой
走到最後
До самого конца.
如果我的心痛
Если мою боль
全世界沒有一個人懂
Никто в мире не поймёт,
我也不後悔曾經愛過
Я всё равно не пожалею, что любил.
是否充滿誘惑
Любовь, полна ли ты соблазна,
是否讓人沉默
Заставляешь ли ты молчать,
是否藏在心底某個角落
Скрываешься ли где-то в глубине сердца?
不敢亂說出口
Я не смею произнести это вслух,
不敢輕易觸摸
Не смею к тебе прикоснуться,
不敢怪你冷落
Не смею винить тебя в холодности,
害怕花飄落
Боюсь, что лепестки опадут,
害怕雨墜落
Боюсь, что дождь прольётся,
害怕竹亭落
Боюсь, что беседка рухнет,
有人在等我
Кто-то ждёт меня.
愛上一個人
Полюбить кого-то,
我們都沒有錯
Мы оба не ошиблись,
只是走了不同的
Просто пошли разными
一個分岔路口
Дорогами на перепутье.
如果從此雙手
Если с этого момента мои руки
不能再和你緊緊相握
Не смогут крепко тебя обнимать,
就讓我再擁抱一秒鐘
Позволь мне обнять тебя ещё на секунду.
愛上一個人
Полюбить кого-то,
我們都沒有錯
Мы оба не ошиблись,
只是不能一直陪著你
Просто я не могу быть с тобой
走到最後
До самого конца.
如果我的心痛
Если мою боль
全世界沒有一個人懂
Никто в мире не поймёт,
我也不後悔曾經愛過
Я всё равно не пожалею, что любил.
我也不後悔曾經愛過
Я всё равно не пожалею, что любил.





張信哲 - Compilation
Album
Compilation


Attention! Feel free to leave feedback.