Lyrics and translation 張信哲 - 愛與折磨
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雲霄飛車在最頂點
Американские
горки
на
самой
вершине,
開始往下衝
начинают
падать
вниз.
你讓我在最愛你的時候
Ты
заставила
меня
в
момент
моей
наибольшей
любви
к
тебе
面對失去的苦痛
столкнуться
с
болью
потери.
就像煙花在最燦爛
Словно
фейерверк
в
самый
яркий
最美麗也最憂鬱
самая
красивая
и
самая
грустная.
幸福那麼短暫那
Счастье
такое
короткое,
а
痛苦卻那麼漫長
боль
такая
долгая.
是你無意的經過
это
твой
случайный
проход
мимо,
讓我快活
подаривший
мне
радость.
別讓我寂寞
Не
оставляй
меня
в
одиночестве.
回憶是唯一結果
воспоминания
— единственный
итог.
因為愛你所以才寂寞
Потому
что
люблю
тебя,
поэтому
и
одинок.
幸福那麼短暫那
Счастье
такое
короткое,
а
痛苦卻那麼漫長
боль
такая
долгая.
是你無意的經過
это
твой
случайный
проход
мимо,
讓我快活
подаривший
мне
радость.
別讓我寂寞
Не
оставляй
меня
в
одиночестве.
回憶是唯一結果
воспоминания
— единственный
итог.
因為愛你所以才寂寞
Потому
что
люблю
тебя,
поэтому
и
одинок.
是你無意的經過
это
твой
случайный
проход
мимо,
讓我快活
подаривший
мне
радость.
別讓我寂寞
Не
оставляй
меня
в
одиночестве.
回憶是唯一結果
воспоминания
— единственный
итог.
因為愛你所以才寂寞
Потому
что
люблю
тебя,
поэтому
и
одинок.
因為愛你所以才寂寞
Потому
что
люблю
тебя,
поэтому
и
одинок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
下一個永遠
date of release
09-09-2004
Attention! Feel free to leave feedback.