Lyrics and translation 張信哲 - 我是真的愛妳
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我是真的愛妳
Я действительно люблю тебя
我是真的愛你
愛到不灰心
Я
действительно
люблю
тебя,
люблю
без
отчаяния,
你也許難以相信
所以離開我去證明
Ты,
возможно,
в
это
не
веришь,
поэтому
уходишь,
чтобы
доказать
это.
我閉上眼睛
天空變得透明
Я
закрываю
глаза,
небо
становится
прозрачным,
陽光溫柔蒸發所有淚滴
Солнце
нежно
испаряет
все
слезы.
不問回音讓愛繼續
Не
спрашивая
ответа,
позволяю
любви
продолжаться.
我是真的愛你
Я
действительно
люблю
тебя,
愛到不成比例的專一
Люблю
с
непомерной
преданностью,
疼惜你想飛的孩子氣
Лелею
твою
ребячливость,
желание
летать.
我用我的孤寂
換你自由的呼吸
Я
своим
одиночеством
меняю
на
твое
свободное
дыхание.
我是真的愛你
留在世界邊緣呼喚你
Я
действительно
люблю
тебя,
остаюсь
на
краю
света,
зову
тебя,
用我不夠華麗
卻是唯一堅持的聲音
Моим
не
слишком
красивым,
но
единственно
твердым
голосом.
等你終於傾訴
我是真的愛你
Жду,
когда
ты
наконец
откроешься,
я
действительно
люблю
тебя.
你是可以放棄
我卻不能忘記
Ты
можешь
отказаться,
но
я
не
могу
забыть.
請讓他溺愛倔強的你
Позволь
ему
баловать
твою
упрямость,
捨不得你偷偷哭泣
Мне
невыносимо
видеть
твои
тайные
слезы.
我是真的愛你
Я
действительно
люблю
тебя,
愛到不成比例的專一
Люблю
с
непомерной
преданностью,
疼惜你想飛的孩子氣
Лелею
твою
ребячливость,
желание
летать.
我用我的孤寂
換你自由的呼吸
Я
своим
одиночеством
меняю
на
твое
свободное
дыхание.
我是真的愛你
留在世界邊緣呼喚你
Я
действительно
люблю
тебя,
остаюсь
на
краю
света,
зову
тебя,
用我不夠華麗
卻是唯一堅持的聲音
Моим
не
слишком
красивым,
но
единственно
твердым
голосом.
等你終於傾訴
我是真的愛你
Жду,
когда
ты
наконец
откроешься,
я
действительно
люблю
тебя.
我是真的愛你
留在世界邊緣呼喚你
Я
действительно
люблю
тебя,
остаюсь
на
краю
света,
зову
тебя,
用我不夠華麗
卻是唯一堅持的聲音
Моим
не
слишком
красивым,
но
единственно
твердым
голосом.
等你終於傾訴
我是真的愛你
Жду,
когда
ты
наконец
откроешься,
я
действительно
люблю
тебя.
我是真的愛你
Я
действительно
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
心事
date of release
01-05-1993
Attention! Feel free to leave feedback.