Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有个人想我就好
Dass nur jemand an mich denkt
怎么羡慕天空的飞鸟
没有爱的人很渺小
Wie
beneide
ich
Himmelsvögel,
ohne
Liebe
ist
man
klein
把你的发丝当成戒指绕
Dein
Haar
als
Ring
um
meinen
Finger
gewunden
温柔烙印再也抹不掉谁忘得了
Ein
sanftes
Mal,
unauslöschlich,
wer
vergisst
das
schon?
离别滋味我从不知道
Geschmack
des
Abschieds,
mir
nie
vertraut
等你的信啊天涯海角
Erwarte
deinen
Brief,
bis
ans
Ende
der
Welt
它藏不住你的感情线条
Es
verbirgt
nicht
deine
Gefühlsregungen
隐隐约约我都看的到
Dezent
kann
alles
ich
erblicken
有字句燃烧有雪花轻飘如获至宝
Worte
in
Flammen,
Schneeflocken
schweben,
ein
Schatz
so
wert
有个人想我就好
像被月光拥抱
Dass
nur
jemand
an
mich
denkt,
wie
vom
Mondlicht
umhüllt
你悄悄住进我的心灵城堡
Schleichst
du
in
mein
inneres
Schloss
寂寞越来越少
Schwindet
Einsamkeit
so
sacht
我们有彼此可依靠
有个人想我就好
Haben
uns
zum
Stützen,
du
und
ich.
Dass
nur
jemand
an
mich
denkt
像被月光拥抱你悄悄住进我的心灵城堡
Wie
vom
Mondlicht
umhüllt,
schleichst
du
in
mein
inneres
Schloss
黑暗偷偷潜逃
我能明了
你的沉默你的笑
Schleicht
sich
Dunkel
fort,
ich
vernehme,
dein
Schweigen,
dein
Lachen
离别滋味我从不知道
Geschmack
des
Abschieds,
mir
nie
vertraut
等你的信啊天涯海角
Erwarte
deinen
Brief,
bis
ans
Ende
der
Welt
它藏不住你的感情线条
Es
verbirgt
nicht
deine
Gefühlsregungen
隐隐约约我都看的到
Dezent
kann
alles
ich
erblicken
有字句燃烧有雪花轻飘如获至宝
Worte
in
Flammen,
Schneeflocken
schweben,
ein
Schatz
so
wert
有个人想我就好
像被月光拥抱
Dass
nur
jemand
an
mich
denkt,
wie
vom
Mondlicht
umhüllt
你悄悄住进我的心灵城堡
Schleichst
du
in
mein
inneres
Schloss
寂寞越来越少
Schwindet
Einsamkeit
so
sacht
我们有彼此可依靠
有个人想我就好
Haben
uns
zum
Stützen,
du
und
ich.
Dass
nur
jemand
an
mich
denkt
像被月光拥抱你悄悄住进我的心灵城堡
Wie
vom
Mondlicht
umhüllt,
schleichst
du
in
mein
inneres
Schloss
黑暗偷偷潜逃
我能明了
你的沉默你的笑
Schleicht
sich
Dunkel
fort,
ich
vernehme,
dein
Schweigen,
dein
Lachen
(我终于明了
你有多重要)
(Jetzt
versteh
ich
endlich,
deine
Wichtigkeit)
有个人想我就好
像被月光拥抱
Dass
nur
jemand
an
mich
denkt,
wie
vom
Mondlicht
umhüllt
你悄悄住进我的心灵城堡
Schleichst
du
in
mein
inneres
Schloss
寂寞越来越少
Schwindet
Einsamkeit
so
sacht
我们有彼此可依靠
有个人想我就好
Haben
uns
zum
Stützen,
du
und
ich.
Dass
nur
jemand
an
mich
denkt
像被月光拥抱你悄悄住进我的心灵城堡
Wie
vom
Mondlicht
umhüllt,
schleichst
du
in
mein
inneres
Schloss
黑暗偷偷潜逃
我能明了
你的沉默你的笑
Schleicht
sich
Dunkel
fort,
ich
vernehme,
dein
Schweigen,
dein
Lachen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.