張信哲 - 無言的結局 - translation of the lyrics into German

無言的結局 - 張信哲translation in German




無言的結局
Wortloses Ende
無言的結局
Wortloses Ende
無言的結局
Wortloses Ende
無言的結局
Wortloses Ende
無言的結局
Wortloses Ende
曾經是對你說過這是個無言的結局
Ich habe dir einst gesagt, dass dies ein wortloses Ende ist
隨著那歲月淡淡而去
das mit den Jahren langsam verblasst
我曾經說過如果有一天我將會離開你
Ich habe einst gesagt, wenn ich dich eines Tages verlassen würde
臉上 不會有淚滴
gäbe es keine Tränen auf meinem Gesicht
但我要如何 如何能停止 再次想你
Aber wie, wie kann ich aufhören, wieder an dich zu denken?
我怎麼能夠 怎麼能夠 埋葬一切回憶
Wie kann ich, wie kann ich nur alle Erinnerungen begraben?
讓我再看看妳 讓我再說愛妳
Ah, lass mich dich noch einmal ansehen, lass mich dir noch einmal sagen, dass ich dich liebe
別將妳背影離去
Dreh dich nicht zum Gehen um
分手時候說分手 請不要說難忘記
Sag 'Lebwohl', wenn wir uns trennen, sag bitte nicht, es sei unvergesslich
就讓那回憶 淡淡的隨風去
Lass die Erinnerungen einfach sanft mit dem Wind davonziehen
也許我會忘記 也許會更想妳
Vielleicht werde ich vergessen, vielleicht werde ich dich noch mehr vermissen
也許 已沒有 也許
Vielleicht gibt es kein 'Vielleicht' mehr
曾經是對你說過這是個無言的結局
Ich habe dir einst gesagt, dass dies ein wortloses Ende ist
隨著那歲月淡淡而去
das mit den Jahren langsam verblasst
我曾經說過如果有一天我將會離開你
Ich habe einst gesagt, wenn ich dich eines Tages verlassen würde
臉上 不會有淚滴
gäbe es keine Tränen auf meinem Gesicht
但我要如何 如何能停止 再次想你
Aber wie, wie kann ich aufhören, wieder an dich zu denken?
我怎麼能夠 怎麼能夠 埋葬一切回憶
Wie kann ich, wie kann ich nur alle Erinnerungen begraben?
讓我再看看妳 讓我再說愛妳
Ah, lass mich dich noch einmal ansehen, lass mich dir noch einmal sagen, dass ich dich liebe
別將妳背影離去
Dreh dich nicht zum Gehen um
分手時候說分手 請不要說難忘記
Sag 'Lebwohl', wenn wir uns trennen, sag bitte nicht, es sei unvergesslich
就讓那回憶 淡淡的隨風去
Lass die Erinnerungen einfach sanft mit dem Wind davonziehen
也許我會忘記 也許會更想妳
Vielleicht werde ich vergessen, vielleicht werde ich dich noch mehr vermissen
也許 已沒有 也許
Vielleicht gibt es kein 'Vielleicht' mehr
分手時候說分手 請不要說難忘記
Sag 'Lebwohl', wenn wir uns trennen, sag bitte nicht, es sei unvergesslich
就讓那回憶 淡淡的隨風去
Lass die Erinnerungen einfach sanft mit dem Wind davonziehen
也許我會忘記 也許會更想妳
Vielleicht werde ich vergessen, vielleicht werde ich dich noch mehr vermissen
也許 已沒有 也許
Vielleicht gibt es kein 'Vielleicht' mehr






Attention! Feel free to leave feedback.