Lyrics and translation 張信哲 - 真爱一生(live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
真爱一生(live)
Настоящая любовь на всю жизнь (live)
潮水正静静推动着爱
прилив
тихонько
подталкивает
любовь.
我陪你走在这海岸
Я
гуляю
с
тобой
по
этому
берегу,
享受午后的温暖
наслаждаясь
теплом
полудня.
和你轻轻诉说我们未来
Тихо
рассказываю
тебе
о
нашем
будущем,
紧紧拥着你
крепко
обнимаю
тебя,
倾听你过往的点点滴滴
слушаю
о
твоем
прошлом,
伤痛是一定会过去
вся
боль
обязательно
пройдет,
宽容是一种美丽
прощение
– это
прекрасно.
忘记昨夜等待明早的晨星
Забудь
о
вчерашней
ночи,
дождись
утренней
звезды.
想与你洗尽铅华梦
Хочу
смыть
с
тебя
всю
мишуру,
共度每一个黄昏
встречать
вместе
каждый
закат,
让空气之中充满真爱
чтобы
воздух
был
наполнен
настоящей
любовью,
海天一色亲密唱歌
петь
вместе,
сливаясь
с
морем
и
небом.
不管未来日子如何
Неважно,
что
ждет
нас
впереди,
悲伤或是快乐
печаль
или
радость,
和你共度生命每一刻
я
хочу
провести
с
тобой
каждое
мгновение
жизни.
紧紧拥着你
Крепко
обнимаю
тебя,
倾听你过往的点点滴滴
слушаю
о
твоем
прошлом,
伤痛是一定会过去
вся
боль
обязательно
пройдет,
宽容是一种美丽
прощение
– это
прекрасно.
忘记昨夜等待明早的晨星
Забудь
о
вчерашней
ночи,
дождись
утренней
звезды.
想与你洗尽铅华梦
Хочу
смыть
с
тебя
всю
мишуру,
共度每一个黄昏
встречать
вместе
каждый
закат,
让空气之中充满真爱
чтобы
воздух
был
наполнен
настоящей
любовью,
海天一色亲密唱歌
петь
вместе,
сливаясь
с
морем
и
небом.
不管未来日子如何
Неважно,
что
ждет
нас
впереди,
悲伤或是快乐
печаль
или
радость,
和你共度生命每一刻
я
хочу
провести
с
тобой
каждое
мгновение
жизни.
想与你洗尽铅华梦
Хочу
смыть
с
тебя
всю
мишуру,
共度每一个黄昏
встречать
вместе
каждый
закат,
让空气之中充满真爱
чтобы
воздух
был
наполнен
настоящей
любовью,
海天一色亲密唱歌
петь
вместе,
сливаясь
с
морем
и
небом.
不管未来日子如何
Неважно,
что
ждет
нас
впереди,
悲伤或是快乐
печаль
или
радость,
和你共度生命每一刻
я
хочу
провести
с
тобой
каждое
мгновение
жизни.
想与你洗尽铅华梦
Хочу
смыть
с
тебя
всю
мишуру,
共度每一个黄昏
встречать
вместе
каждый
закат,
让空气之中充满真爱
чтобы
воздух
был
наполнен
настоящей
любовью,
海天一色亲密唱歌
петь
вместе,
сливаясь
с
морем
и
небом.
不管未来日子如何
Неважно,
что
ждет
нас
впереди,
悲伤或是快乐
печаль
или
радость,
和你共度生命每一刻
я
хочу
провести
с
тобой
каждое
мгновение
жизни.
和你真爱生命每一刻
Хочу
провести
с
тобой
каждое
мгновение
жизни,
наполненное
настоящей
любовью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.