張信哲 - 究竟 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 張信哲 - 究竟




究竟
After all
因為有你 日子像鍍了金
Because of you, my life is golden
從眼到心 難分難離
From my eyes to my heart, we're inseparable
我們把手 握得好緊
We held each other's hands so tightly
認定幸福 就在這裡
Knowing that happiness is right here
愛是夢 夢會醒
Love is a dream, a fleeting dream
我想一窺究竟
I want to know the truth
等待使生命不再是單調的呼吸
Waiting makes life more than just breathing
愛一吻 成了謎
Love is a kiss, a mystery
我想一窺究竟
I want to know the truth
所有的思念是身體美的潮汐
All thoughts of you are the ebb and flow of my beauty
我失去你 像失聲的黃鶯
Losing you is like losing the song of a nightingale
沉默不語 沒有知音
Silent and alone with no one to hear
對你一切 捕風捉影
Catching glimpses of you in everything
我和回憶 結為連理
My memories and I are now one
愛是夢 夢會醒
Love is a dream, a fleeting dream
我想一窺究竟
I want to know the truth
等待使生命不再是單調的呼吸
Waiting makes life more than just breathing
愛一吻 成了謎
Love is a kiss, a mystery
我想一窺究竟
I want to know the truth
所有的思念是身體美的潮汐
All thoughts of you are the ebb and flow of my beauty
我失去你 像失聲的黃鶯
Losing you is like losing the song of a nightingale
沉默不語 沒有知音
Silent and alone with no one to hear
對你一切 捕風捉影
Catching glimpses of you in everything
我和回憶 結為連理
My memories and I are now one
我和回憶 結為連理
My memories and I are now one





Writer(s): 三寶


Attention! Feel free to leave feedback.