Lyrics and translation 張信哲 - 自你从往年离去
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
自你从往年离去
С тех пор, как ты ушла в прошлом году
和你在那时年少
要求少
Мы
были
так
молоды,
так
мало
нам
было
нужно
тогда,
微雨下我曾承诺愿将你照料
Под
легким
дождем
я
обещал
заботиться
о
тебе
всегда.
理想我不缺少
У
меня
были
мечты,
就算憧憬太遥遥
Пусть
даже
слишком
далекие,
总寄望明日会美妙
Я
всегда
верил,
что
завтра
будет
прекрасно.
城市幻化成蓝了
酒燃烧
Город
превратился
в
синий
дым,
горит
вино,
从你自往年离去人生已变调
С
тех
пор,
как
ты
ушла
в
прошлом
году,
моя
жизнь
изменилась.
每天过得困扰剩了光阴太无聊
Каждый
день
полон
тревог,
время
тянется
так
уныло,
酒已尽还未破晓
Вино
кончилось,
а
рассвет
еще
не
наступил.
张开一双空虚手臂
Протягиваю
пустые
руки,
依依追忆你气味
Снова
и
снова
вспоминаю
твой
запах,
一起亲身饰演这部戏
Мы
вместе
играли
в
этом
спектакле,
结局实太悲
И
финал
оказался
слишком
печальным.
风中依稀忧伤的你
Ветром
доносится
твоя
печаль,
我每夜仍记起
Я
помню
тебя
каждую
ночь.
原谅我
没法将
Прости
меня,
я
не
смог
现实变得
如憧憬优美
Сделать
реальность
такой
же
прекрасной,
как
мечта.
怀缅是叫人憔悴
心如水
Воспоминания
изводят,
сердце,
как
вода,
无数夜我如泥醉
人感觉更累
Бесчисленные
ночи
я
пьян,
и
чувствую
себя
еще
хуже.
也许你不会知在远方心醉是谁
Возможно,
ты
не
знаешь,
кто
тоскует
по
тебе
вдали,
这爱念从未告吹
Эта
любовь
никогда
не
угасала.
张开一双空虚手臂
依依追忆你气味
Протягиваю
пустые
руки,
снова
и
снова
вспоминаю
твой
запах,
一起亲身饰演这部戏
结局实太悲
Мы
вместе
играли
в
этом
спектакле,
и
финал
оказался
слишком
печальным.
风中依稀忧伤的你
Ветром
доносится
твоя
печаль,
我每夜仍记起
Я
помню
тебя
каждую
ночь.
原谅我
没法将
Прости
меня,
я
не
смог
现实变得
如憧憬优美
Сделать
реальность
такой
же
прекрасной,
как
мечта.
风中依稀忧伤的你
Ветром
доносится
твоя
печаль,
到了地球何地
Куда
бы
тебя
ни
забросила
судьба,
原谅我
没法将
Прости
меня,
я
не
смог
现实变得
如憧憬优美
Сделать
реальность
такой
же
прекрасной,
как
мечта.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.