張信哲 - 註定相愛 - translation of the lyrics into Russian

註定相愛 - 張信哲translation in Russian




註定相愛
Предопределены любить друг друга
註定相愛
Предопределены любить друг друга
張信哲/彭羚
Чжан Синьчжэ/Пэн Лин
深情
С глубоким чувством
平凡裏再找到當中精采
В обыденности мы находим свою неповторимость,
陪同笑看現實不息更改 如雲彩
Вместе смеёмся, наблюдая за меняющейся реальностью, словно за облаками.
何時開始或未開口說愛
Когда всё началось, или ещё до признания в любви,
仍能與你共渡許多衝擊 在人海
Я мог пройти с тобой сквозь множество испытаний в этом людском море.
就算那當初天真日子不再
Даже если те наивные дни безвозвратно ушли,
情常在願望日夕在心內
Чувства всё те же, и желание быть с тобой всегда в моём сердце.
從未放開
Я никогда не отпущу тебя.
誰曾溫暖著我心 如奇蹟那樣發生
Кто согрел моё сердце, словно совершив чудо?
風風雨雨漸離去 放低感慨
Бури и ненастья постепенно уходят, оставляя позади лишь лёгкую грусть.
誰人鼓舞直至今 如同曾經約定這生
Кто поддерживал меня до сих пор, словно выполняя обещание, данное в этой жизни?
亦要跟你結伴過 讓我再相信
Я хочу пройти этот путь вместе с тобой, позволь мне снова поверить,
已註定相愛
Что мы предопределены любить друг друга.
註定相愛
Предопределены любить друг друга
張信哲/彭羚
Чжан Синьчжэ/Пэн Лин
深情
С глубоким чувством
曾迷惘過 像在滔滔深海
Я блуждал в растерянности, словно в глубоком море,
才能發覺彼此關心珍惜 從無改
И только тогда понял, как важна твоя забота и как я её ценю. Она неизменна.
從前有你路上分擔悲哀
Ты всегда была рядом, разделяя мою печаль,
祈求與你伴著一生相依 未離開
И я молюсь, чтобы остаться с тобой на всю жизнь, никогда не расставаясь.
就算那當初天真日子不再
Даже если те наивные дни безвозвратно ушли,
情常在願望日夕在心內
Чувства всё те же, и желание быть с тобой всегда в моём сердце.
從未放開
Я никогда не отпущу тебя.
誰曾溫暖著我心 如奇蹟那樣發生
Кто согрел моё сердце, словно совершив чудо?
風風雨雨漸離去 放低感慨
Бури и ненастья постепенно уходят, оставляя позади лишь лёгкую грусть.
誰人鼓舞直至今 如同曾經約定這生
Кто поддерживал меня до сих пор, словно выполняя обещание, данное в этой жизни?
亦要跟你結伴過 讓我再相信
Я хочу пройти этот путь вместе с тобой, позволь мне снова поверить,
已註定相愛
Что мы предопределены любить друг друга.
張信哲/彭羚
Чжан Синьчжэ/Пэн Лин
誰曾溫暖著我心 如奇蹟那樣發生
Кто согрел моё сердце, словно совершив чудо?
風風雨雨漸離去 放低感慨
Бури и ненастья постепенно уходят, оставляя позади лишь лёгкую грусть.
誰人鼓舞直至今 如同曾經約定這生
Кто поддерживал меня до сих пор, словно выполняя обещание, данное в этой жизни?
亦要跟你結伴過 讓我再相信
Я хочу пройти этот путь вместе с тобой, позволь мне снова поверить,
已註定相愛
Что мы предопределены любить друг друга.






Attention! Feel free to leave feedback.