張信哲 - 難道 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張信哲 - 難道




難道
Разве
为何不肯让我吻你
Почему ты не даёшь мне поцеловать тебя?
为何把脸埋在你双手里
Почему ты прячешь лицо в ладонях?
难道是你的心理还有犹豫
Разве ты ещё сомневаешься?
难道你不是因为我才美丽
Разве не благодаря мне ты так прекрасна?
你为何不肯让我吻你
Почему ты не даёшь мне поцеловать тебя?
在这种时候你居然选择哭泣
Почему ты плачешь в такой момент?
难道是你还藏了什么秘密
Разве ты скрываешь какой-то секрет?
难道是我错误彼此的距离
Разве я неправильно оценил расстояние между нами?
我在心里面默默地在恨你
Я молча ненавижу тебя в душе,
恨你辜负我的真心
Ненавижу тебя за то, что ты обманула мою искренность.
当我已经为你太着迷
Когда я так тобой увлёкся,
你怎么可以如此的无情
Как ты можешь быть такой безжалостной?
我在心里面默默地在恨你
Я молча ненавижу тебя в душе,
恨你那双无辜的眼睛
Ненавижу твои невинные глаза.
当我已经无法自拔爱上了你
Когда я уже не могу не любить тебя,
你却变得扑朔迷离
Ты становишься такой загадочной.
为何不肯让我吻你
Почему ты не даёшь мне поцеловать тебя?
为何把脸埋在你双手里
Почему ты прячешь лицо в ладонях?
难道是你的心理还有犹豫
Разве ты ещё сомневаешься?
难道你不是因为我才美丽
Разве не благодаря мне ты так прекрасна?
你为何不肯让我吻你
Почему ты не даёшь мне поцеловать тебя?
在这种时候你居然选择哭泣
Почему ты плачешь в такой момент?
难道是你还藏了什么秘密
Разве ты скрываешь какой-то секрет?
难道是我错误彼此的距离
Разве я неправильно оценил расстояние между нами?
我在心里面默默地在恨你
Я молча ненавижу тебя в душе,
恨你辜负我的真心
Ненавижу тебя за то, что ты обманула мою искренность.
当我已经为你太着迷
Когда я так тобой увлёкся,
你怎么可以如此的无情
Как ты можешь быть такой безжалостной?
我在心里面默默地在恨你
Я молча ненавижу тебя в душе,
恨你那双无辜的眼睛
Ненавижу твои невинные глаза.
当我已经无法自拔爱上了你
Когда я уже не могу не любить тебя,
你却变得扑朔迷离
Ты становишься такой загадочной.
为何不肯让我吻你
Почему ты не даёшь мне поцеловать тебя?
为何把脸埋在你双手里
Почему ты прячешь лицо в ладонях?
难道是你的心理还有犹豫
Разве ты ещё сомневаешься?
难道你对我只是游戏
Разве я для тебя всего лишь игра?
我在心里面默默地在恨你
Я молча ненавижу тебя в душе,
恨你辜负我的真心
Ненавижу тебя за то, что ты обманула мою искренность.
当我已经为你太着迷
Когда я так тобой увлёкся,
你怎么可以如此的无情
Как ты можешь быть такой безжалостной?
我在心里面默默地在恨你
Я молча ненавижу тебя в душе,
恨你那双无辜的眼睛
Ненавижу твои невинные глаза.
当我已经无法自拔爱上了你
Когда я уже не могу не любить тебя,
你却变得扑朔迷离
Ты становишься такой загадочной.
我在心里面默默地在恨你
Я молча ненавижу тебя в душе,
恨你辜负我的真心
Ненавижу тебя за то, что ты обманула мою искренность.
当我已经为你太着迷
Когда я так тобой увлёкся,
你怎么可以如此的无情
Как ты можешь быть такой безжалостной?
我在心里面默默地在恨你
Я молча ненавижу тебя в душе,
恨你那双无辜的眼睛
Ненавижу твои невинные глаза.
当我已经无法自拔爱上了你
Когда я уже не могу не любить тебя,
你却变得扑朔迷离
Ты становишься такой загадочной.
我在心里面默默地在恨你
Я молча ненавижу тебя в душе,
恨你那双无辜的眼睛
Ненавижу твои невинные глаза.
当我已经无法自拔爱上了你
Когда я уже не могу не любить тебя,
你却变得扑朔迷离
Ты становишься такой загадочной.





Writer(s): 德永英明


Attention! Feel free to leave feedback.