Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雾渐渐散了
Der
Nebel
lichtet
sich
allmählich
可以开始登机了
Jetzt
kann
das
Boarding
beginnen
这一小段延误
Durch
diese
kleine
Verspätung
让我们多了好多时间相处
Hab
unsere
Zeit
gemein
wir
gewonnen
我觉得幸福
Ich
empfinde
solches
Glück
珍惜吧
这每分钟多出来的幸福
Schätze
diese
extra
Minuten
voll
Glück
因为在此之后
Denn
jetzt,
von
diesem
Moment
an
每一分钟都将是痛苦
Wird
jede
einzelne
Minute
Qual
sein
拍了拍我肩
Du
tätschelst
mir
die
Schulter
你穿过那道闸门
Gehst
durch
die
Sicherheitsschleuse
你突然的回头
Plötzlich
drehst
du
dich
um
远远的隔着人群向我挥手
Winkst
mir
fern
durch
die
Menschenmenge
zu
我挤出笑容
Ich
versuche
zu
lächeln
记住吧
每一个我给过你的笑容
Denk
dran,
an
jedes
Lächeln
von
mir
an
dich
飞机起飞之后
Nach
dem
Start
des
Flugzeugs
我的笑容永不会再相同
Mein
Lächeln
nie
mehr
gleich
sein
wird
人来又人往
Menschen
strömen
ein
und
aus
有人焦急等待
Manche
warten
voller
Sorge
有人送走所爱
Manche
lieb
verabschieden
sich
模糊的泪光
Verschwommene
Tränen
glänzen
而我
只是默默离开
Und
ich
geh
nur
stumm
fort
记住吧
每一个我给过你的笑容
Denk
dran,
an
jedes
Lächeln
von
mir
an
dich
飞机起飞之后
Nach
dem
Start
des
Flugzeugs
我的笑容永不会再相同
Mein
Lächeln
nie
mehr
gleich
sein
wird
人来又人往
Menschen
strömen
ein
und
aus
有人焦急等待
Manche
warten
voller
Sorge
有人送走所爱
Manche
lieb
verabschieden
sich
模糊的泪光
Verschwommene
Tränen
glänzen
而我
只是默默离开
Und
ich
geh
nur
stumm
fort
锁不住时光
Kann
die
Zeit
nicht
einschließen
从此梦碎两端
Seither
Träume
zersplittern
beidseitig
至今无法遗忘
Bis
heute
lässt's
nicht
vergessen
窗外的景象
Die
Aussicht
vor
dem
Fenster
和我都是一片茫然
Und
ich
versinken
im
Dunst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.