張偉文 - 在水一方 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 張偉文 - 在水一方




在水一方
On the Other Side of the Water
綠草蒼蒼 白霧茫茫
The grass is green, the mist is white
有位佳人 在水一方
My beloved is on the other side of the water
我願逆流而上
I'd like to swim against the current
依偎在她身旁
To be by your side
無奈前有險灘
But there are dangerous rapids ahead
道路又遠又長
And the path is long and arduous
我願順流而下
I'd like to float downstream
找尋她的方向
To find your direction
卻見依稀彷彿
But I only see a hazy figure
她在水的中央
In the middle of the water
綠草萋萋 白霧迷離
The grass is lush, the mist is hazy
有位佳人 靠水而居
My beloved lives by the water
我願逆流而上
I'd like to swim against the current
與她輕言細語
To whisper sweet nothings to you
無奈前有險灘
But there are dangerous rapids ahead
道路曲折無已
The path is winding and endless
我願順流而下
I'd like to float downstream
找尋她的蹤跡
To find your trace
卻見彷彿依稀
But I only see a hazy figure
她在水中佇立
Standing in the water





Writer(s): Jia Qing Lin, Yao (chen Ji Ji ) Qiong, Yumiyo


Attention! Feel free to leave feedback.