Lyrics and translation 張偉文 - 我有一段情
我有一段情呀
У
меня
есть
отношения
説給誰來聽
О
ком
ты
мне
расскажешь?
知心人兒呀出了門
Доверенное
лицо
выходит
за
дверь
他一去呀沒音訊
Как
только
он
ушел,
никаких
новостей
не
было.
莫非變了心
Может
ли
это
быть
переменой
в
настроении?
為什麼呀斷了信
Почему
ты
разорвал
письмо?
夜又深呀月又明
Ночь
глубокая,
а
луна
яркая
只能懷抱七絃琴
Могу
только
обнять
семиструнную
цинь
彈一曲呀唱一聲
Сыграй
песню
и
пой
唱出我的心頭恨
Пой
о
ненависти
в
моем
сердце
我有一段情呀
У
меня
есть
отношения
説給誰來聽
О
ком
ты
мне
расскажешь?
春風替我問一問
Чуньфэн
спрашивает
обо
мне
為什麼他要斷音訊
Почему
он
отключил
звук?
我有一段情呀
У
меня
есть
отношения
説給誰來聽
О
ком
ты
мне
расскажешь?
知心人兒呀出了門
Доверенное
лицо
выходит
за
дверь
他一去呀沒音訊
Как
только
он
ушел,
никаких
новостей
не
было.
莫非變了心
Может
ли
это
быть
переменой
в
настроении?
知心人呀出了心
Близкий
друг,
от
чистого
сердца
夜又深呀月又明
Ночь
глубокая,
а
луна
яркая
只能懷抱七絃琴
Могу
только
обнять
семиструнную
цинь
彈一曲呀唱一聲
Сыграй
песню
и
пой
唱出我的心頭恨
Пой
о
ненависти
в
моем
сердце
我有一段情呀
У
меня
есть
отношения
春風替我問一問
Чуньфэн
спрашивает
обо
мне
為什麼他要斷音訊
Почему
он
отключил
звук?
夜又深呀月又明
Ночь
глубокая,
а
луна
яркая
只能懷抱七絃琴
Могу
только
обнять
семиструнную
цинь
彈一曲呀唱一聲
Сыграй
песню
и
пой
唱出我的心頭恨
Пой
о
ненависти
в
моем
сердце
我有一段情呀
У
меня
есть
отношения
春風替我問一問
Чуньфэн
спрашивает
обо
мне
為什麼他要斷音訊
Почему
он
отключил
звук?
莫非變了心
Может
ли
это
быть
переменой
в
настроении?
為什麼呀斷了信
Почему
ты
разорвал
письмо?
夜又深呀月又明
Ночь
глубокая,
а
луна
яркая
只能懷抱七絃琴
Могу
только
обнять
семиструнную
цинь
彈一曲呀唱一聲
Сыграй
песню
и
пой
唱出我的心頭恨
Пой
о
ненависти
в
моем
сердце
我有一段情呀
У
меня
есть
отношения
春風替我問一問
Чуньфэн
спрашивает
обо
мне
為什麼他要斷音訊
Почему
он
отключил
звук?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Holland Mak, 姚敏, 辛夷
Attention! Feel free to leave feedback.