Lyrics and German translation 張偉文 - 黃昏裡
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
那一抹斜陽又向西
neigt
sich
die
Sonne
schon
wieder
gen
Westen
默默地叫我想起你
still
lässt
sie
mich
an
dich
denken
想起你那甜蜜笑語
an
dein
süßes
Lächeln
denken
無限的關懷
還充滿著愛意
unendliche
Fürsorge,
noch
immer
voller
Liebe
蕩漾在心海裡
wogt
in
meinem
Herzen
只是你你你
你在哪裡
Nur
wo,
wo,
wo
bist
du
nur
難道你你
已把我忘記
Hast
du
mich
etwa
schon
vergessen?
可知道我時常在那黃昏裡
Weißt
du,
dass
ich
oft
im
Abendrot
想起你悄悄地哭泣
an
dich
denke
und
heimlich
weine?
那一抹斜陽又向西
neigt
sich
die
Sonne
schon
wieder
gen
Westen
默默地叫我想起你
still
lässt
sie
mich
an
dich
denken
想起你那甜蜜笑語
an
dein
süßes
Lächeln
denken
無限的關懷
還充滿著愛意
unendliche
Fürsorge,
noch
immer
voller
Liebe
蕩漾在心海裡
wogt
in
meinem
Herzen
為何我我我這麼痴迷
Warum,
warum,
warum
bin
ich
so
vernarrt
in
dich?
為何我我難把你忘記
Warum,
warum
kann
ich
dich
nicht
vergessen?
可知道我時常在這斜陽里
Weißt
du,
dass
ich
oft
hier
im
Abendrot
盼望你再讓我愛你
darauf
hoffe,
dich
wieder
lieben
zu
dürfen?
為何我我我這麼痴迷
Warum,
warum,
warum
bin
ich
so
vernarrt
in
dich?
為何我我難把你忘記
Warum,
warum
kann
ich
dich
nicht
vergessen?
可知道我時常在這斜陽里
Weißt
du,
dass
ich
oft
hier
im
Abendrot
盼望你再讓我愛你
darauf
hoffe,
dich
wieder
lieben
zu
dürfen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Huang Kun Lin, Inoue Tadao, Roel A. García
Album
張偉文 - 君心
date of release
09-08-2013
Attention! Feel free to leave feedback.