Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
为何情人那么多 60秒铃声版
Warum gibt es so viele Liebhaber? 60-Sekunden-Klingeltonversion
美丽大草原
Wunderschöne
Prärie
火红的太阳
映红了脸庞
Die
feuerrote
Sonne
färbt
das
Gesicht
rot
清爽的微风
吹醉了心房
Die
frische
Brise
berauscht
das
Herz
热情的小伙
善良又豪放
Der
leidenschaftliche
Bursche,
gutherzig
und
kühn
张开那臂膀
想要去飞翔
Breitet
seine
Arme
aus
und
möchte
fliegen
清清的湖水
依偎着山冈
Das
klare
Wasser
des
Sees
schmiegt
sich
an
die
Berge
奔驰的骏马
追逐着牛羊
Die
galoppierenden
Pferde
jagen
Rinder
und
Schafe
多情的姑娘
温柔又漂亮
Das
liebevolle
Mädchen,
sanft
und
schön
渴望和阿哥
一起去远方
Sehnt
sich
danach,
mit
ihrem
Liebsten
in
die
Ferne
zu
ziehen
美丽的大草原
绿色的海洋
Wunderschöne
Prärie,
grüner
Ozean
喝着那马奶酒
燃烧了胸膛
Trinke
die
Stutenmilch,
die
meine
Brust
verbrennt
烧得我脸庞
火辣辣的烫
Sie
verbrennt
mein
Gesicht,
feurig
und
heiß
我又唱起情歌
漫天飞扬
Ich
singe
wieder
Liebeslieder,
die
durch
den
Himmel
fliegen
美丽的大草原
绿色的海洋
Wunderschöne
Prärie,
grüner
Ozean
听着那马头琴
心池在荡漾
Höre
die
Pferdekopffiedel,
mein
Herz
bebt
亲爱的阿哥
威武又雄壮
Mein
lieber
Schatz,
tapfer
und
stark
你的胸膛宽广
和草原一样
Deine
Brust
ist
so
weit
wie
die
Prärie
清清的湖水
依偎着山冈
Das
klare
Wasser
des
Sees
schmiegt
sich
an
die
Berge
奔驰的骏马
追逐着牛羊
Die
galoppierenden
Pferde
jagen
Rinder
und
Schafe
多情的姑娘
温柔又漂亮
Das
liebevolle
Mädchen,
sanft
und
schön
渴望和阿哥
一起去远方
Sehnt
sich
danach,
mit
ihrem
Liebsten
in
die
Ferne
zu
ziehen
美丽的大草原
绿色的海洋
Wunderschöne
Prärie,
grüner
Ozean
喝着那马奶酒
燃烧了胸膛
Trinke
die
Stutenmilch,
die
meine
Brust
verbrennt
烧得我脸庞
火辣辣的烫
Sie
verbrennt
mein
Gesicht,
feurig
und
heiß
我又唱起情歌
漫天飞扬
Ich
singe
wieder
Liebeslieder,
die
durch
den
Himmel
fliegen
美丽的大草原
绿色的海洋
Wunderschöne
Prärie,
grüner
Ozean
听着那马头琴
心池在荡漾
Höre
die
Pferdekopffiedel,
mein
Herz
bebt
亲爱的阿哥
威武又雄壮
Mein
lieber
Schatz,
tapfer
und
stark
你的胸膛宽广
和草原一样
Deine
Brust
ist
so
weit
wie
die
Prärie
美丽的大草原
绿色的海洋
Wunderschöne
Prärie,
grüner
Ozean
喝着那马奶酒
燃烧了胸膛
Trinke
die
Stutenmilch,
die
meine
Brust
verbrennt
烧得我脸庞
火辣辣的烫
Sie
verbrennt
mein
Gesicht,
feurig
und
heiß
我又唱起情歌
漫天飞扬
Ich
singe
wieder
Liebeslieder,
die
durch
den
Himmel
fliegen
美丽的大草原
绿色的海洋
Wunderschöne
Prärie,
grüner
Ozean
听着那马头琴
心池在荡漾
Höre
die
Pferdekopffiedel,
mein
Herz
bebt
亲爱的阿哥
威武又雄壮
Mein
lieber
Schatz,
tapfer
und
stark
你的胸膛宽广
和草原一样
Deine
Brust
ist
so
weit
wie
die
Prärie
你的胸膛宽广
和草原一样
Deine
Brust
ist
so
weit
wie
die
Prärie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.