張冬玲 - 幸福的船 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 張冬玲 - 幸福的船




幸福的船
Ship of Happiness
彎彎的小河輕輕流淌
The meandering river flows softly
它到底要去何方
Where exactly does it go?
晚歸的鳥兒你也一樣
So do you, the late-returning bird
在夕陽下流連忘返
Lingering in the setting sun
淡淡的花香輕輕飄散
The faint fragrance of flowers wafts softly
跟隨著月影搖晃
Swaying with the moonlight
遠方是誰輕聲在歌唱
Who in the distance sings softly
像媽媽溫暖的召喚
Like a mother's warm call
幸福的船兒劃呀劃
The ship of happiness sails on and on
像魚兒游過你身旁
Like a fish swimming by your side
你是否察覺他的眼光
Do you notice his gaze
是專門為你而綻放
Blooming especially for you
幸福的船兒劃呀劃
The ship of happiness sails on and on
讓月色指引你方向
Let the moonlight guide your way
留一個微笑印在水上
Leave a smile imprinted on the water
把一切都還給自然
Return all to nature
彎彎的小河輕輕流淌
The meandering river flows softly
它到底要去何方
Where exactly does it go?
晚歸的鳥兒你也一樣
So do you, the late-returning bird
在夕陽下流連忘返
Lingering in the setting sun
淡淡的花香輕輕飄散
The faint fragrance of flowers wafts softly
跟隨著月影搖晃
Swaying with the moonlight
遠方是誰輕聲在歌唱
Who in the distance sings softly
像媽媽溫暖的召喚
Like a mother's warm call
幸福的船兒劃呀劃
The ship of happiness sails on and on
像魚兒游過你身旁
Like a fish swimming by your side
你是否察覺他的眼光
Do you notice his gaze
是專門為你而綻放
Blooming especially for you
幸福的船兒劃呀劃
The ship of happiness sails on and on
讓月色指引你方向
Let the moonlight guide your way
留一個微笑印在水上
Leave a smile imprinted on the water
把一切都還給自然
Return all to nature
幸福的船兒劃呀劃
The ship of happiness sails on and on
像魚兒游過你身旁
Like a fish swimming by your side
你是否察覺他的眼光
Do you notice his gaze
是專門為你而綻放
Blooming especially for you
幸福的船兒劃呀劃
The ship of happiness sails on and on
讓月色指引你方向
Let the moonlight guide your way
留一個微笑印在水上
Leave a smile imprinted on the water
把一切都還給自然
Return all to nature






Attention! Feel free to leave feedback.