Lyrics and translation 張冬玲 - 我需要
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
日子還是像往常一樣
Дни
всё
такие
же,
как
прежде,
感情的事總讓人神傷
Любовные
дела
всегда
ранят
душу.
眷戀曾經天真的過往
Тоскую
по
прошлому,
такому
наивному,
牽手的時候傻笑的模樣
По
тому,
как
мы,
держась
за
руки,
глупо
улыбались.
長大以後我學會偽裝
Взрослея,
я
научилась
носить
маску,
害怕現實穿透我心房
Боясь,
что
реальность
пробьёт
моё
сердце.
每天的時間在忙忙忙
Каждый
день
занята
делами,
快忘記幸福的模樣
И
почти
забыла,
как
выглядит
счастье.
一個可以依靠的肩膀
Плечо,
на
которое
можно
опереться,
男人寬闊的胸膛
Мужская
широкая
грудь,
一輩子安心
Место,
где
можно
спокойно
依偎的地方
Прижаться
на
всю
жизнь.
長大以後我學會偽裝
Взрослея,
я
научилась
носить
маску,
害怕現實穿透我心房
Боясь,
что
реальность
пробьёт
моё
сердце.
每天的時間在忙忙忙
Каждый
день
занята
делами,
快忘記幸福的模樣
И
почти
забыла,
как
выглядит
счастье.
一個可以依靠的肩膀
Плечо,
на
которое
можно
опереться,
一個男人寬闊的胸膛
Мужская
широкая
грудь,
一輩子安心
Место,
где
можно
спокойно
依偎的地方
Прижаться
на
всю
жизнь.
一個可以依靠的肩膀
Плечо,
на
которое
можно
опереться,
一個男人寬闊的胸膛
Мужская
широкая
грудь,
一輩子安心
Место,
где
можно
спокойно
依偎的地方
Прижаться
на
всю
жизнь.
一輩子安心
Место,
где
можно
спокойно
依偎的地方
Прижаться
на
всю
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
愛你那麼多
date of release
08-05-2012
Attention! Feel free to leave feedback.