張冬玲 - 月老說的謊 - translation of the lyrics into German

月老說的謊 - 張冬玲translation in German




月老說的謊
Die Lüge des Mondalters
泛黄的照片躲在抽屉里孤单
Vergilbte Fotos verstecken sich einsam in der Schublade
过往的倔强落在岁月的小巷
Vergangene Sturheit fällt in die Gassen der Zeit
那一场悲欢离合始终难忘
Jene Tragödie von Liebe und Trennung bleibt unvergessen
邀一轮明月为谁轻叹
Lade den Mond ein, für wen seufzt er leise
摘一段记忆刻上你的诗两行
Schneide eine Erinnerung, gravier deine zwei Gedichtzeilen ein
说好了桥段结局爱恨都两难
Abgemachte Szenen, ein Ende, bei dem Liebe und Hass qualvoll sind
你说过的那句话依旧温暖
Jener Satz, den du sagtest, bleibt warm
扯断了那根红绳 缘分聚又散
Zerriss das rote Band, die Schicksalsfügung trifft sich und zerstreut sich
都怪我轻信月老说的谎
Alles meine Schuld, dem Mondalter zu leicht geglaubt
忆当年陪你躲雨
Erinnere mich, wie ich mit dir im Regen
屋檐下
unter dem Dachvorsprung
我琵琶轻弹
leise die Laute spielte
你不在身旁
Du bist nicht an meiner Seite
多年不见的你已
Der lange nicht gesehene du hast schon
花落谁家
bei wem sein Zuhause gefunden
都怪我轻信月老说的谎
Alles meine Schuld, dem Mondalter zu leicht geglaubt
恋人已成对成双
Liebespaare sind schon zu Paaren geworden
我落单
Ich bin allein
我回头遥望
Ich blicke zurück
有你的方向
in deine Richtung
借星光点点忆起
Leihe mir die funkelnden Sterne, um mich zu erinnern
你当年模样
an dein damaliges Aussehen
摘一段记忆刻上你的诗两行
Schneide eine Erinnerung, gravier deine zwei Gedichtzeilen ein
说好了桥段结局爱恨都两难
Abgemachte Szenen, ein Ende, bei dem Liebe und Hass qualvoll sind
你说过的那句话依旧温暖
Jener Satz, den du sagtest, bleibt warm
扯断了那根红绳 缘分聚又散
Zerriss das rote Band, die Schicksalsfügung trifft sich und zerstreut sich
都怪我轻信月老说的谎
Alles meine Schuld, dem Mondalter zu leicht geglaubt
忆当年陪你躲雨
Erinnere mich, wie ich mit dir im Regen
屋檐下
unter dem Dachvorsprung
我琵琶轻弹
leise die Laute spielte
你不在身旁
Du bist nicht an meiner Seite
多年不见的你已
Der lange nicht gesehene du hast schon
花落谁家
bei wem sein Zuhause gefunden
都怪我轻信月老说的谎
Alles meine Schuld, dem Mondalter zu leicht geglaubt
恋人已成对成双
Liebespaare sind schon zu Paaren geworden
我落单
Ich bin allein
我回头遥望
Ich blicke zurück
有你的方向
in deine Richtung
借星光点点忆起
Leihe mir die funkelnden Sterne, um mich zu erinnern
你当年模样
an dein damaliges Aussehen
借星光点点忆起
Leihe mir die funkelnden Sterne, um mich zu erinnern
你当年模样
an dein damaliges Aussehen






Attention! Feel free to leave feedback.