張冬玲 - 紅塵緣 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張冬玲 - 紅塵緣




紅塵緣
Судьбы красной нити
混音:刘甲志
Сведение: Лю Цзячжи
前世的姻 或来世的缘
Брак прошлой жизни или судьба будущей,
今生与你相见
В этой жизни встретилась с тобой.
咫尺天涯 或轻舟两段
На краю света или в двух лодках,
今世你我缠绵
В этой жизни мы вместе.
红尘啊情深 情深似梦
Мирская пыль, ах, глубокие чувства, глубокие, как сон,
烟花解冻春江月
Фейерверки растопили лёд на весенней реке, осветили луну.
岁月啊无痕 无痕是真
Годы, ах, бесследны, бесследность это истина,
半是朦胧半是空
Полумрак, полупустота.
红颜笑 七分仗剑 三分娇
Красавица смеётся, на семь частей с мечом, на три с нежностью,
爱恨情仇一场 已飘渺
Любовь, ненависть, всё уже развеялось, как дымка.
迷局里 谁先老 岁月梢
Шахматы, в лабиринте игры, кто первым состарится, на краю лет,
是是非非 难预料
Всё переплетено, трудно предсказать.
爱也好 聚散也好 同行不同道
Любовь ли, расставание ли, вместе идём, но разными путями,
放下凡尘俗世 齐逍遥
Оставим мирскую суету, вместе обретем свободу.
此生描 谁拂晓 闹一闹
Рисую эту жизнь, кто встретит рассвет, немного пошумим,
情缘意未尽 呼啸
Чувства не иссякли, несутся вихрем.
前世的姻 或来世的缘
Брак прошлой жизни или судьба будущей,
今生与你相见
В этой жизни встретилась с тобой.
咫尺天涯 或轻舟两段
На краю света или в двух лодках,
今世你我缠绵
В этой жизни мы вместе.
红尘啊情深 情深似梦
Мирская пыль, ах, глубокие чувства, глубокие, как сон,
烟花解冻春江月
Фейерверки растопили лёд на весенней реке, осветили луну.
岁月啊无痕 无痕是真
Годы, ах, бесследны, бесследность это истина,
半是朦胧半是空
Полумрак, полупустота.
红颜笑 七分仗剑 三分娇
Красавица смеётся, на семь частей с мечом, на три с нежностью,
爱恨情仇一场 已飘渺
Любовь, ненависть, всё уже развеялось, как дымка.
迷局里 谁先老 岁月梢
Шахматы, в лабиринте игры, кто первым состарится, на краю лет,
是是非非 难预料
Всё переплетено, трудно предсказать.
爱也好 聚散也好 同行不同道
Любовь ли, расставание ли, вместе идём, но разными путями,
放下凡尘俗世 齐逍遥
Оставим мирскую суету, вместе обретем свободу.
此生描 谁拂晓 闹一闹
Рисую эту жизнь, кто встретит рассвет, немного пошумим,
情缘意未尽 呼啸
Чувства не иссякли, несутся вихрем.
红颜笑 七分仗剑 三分娇
Красавица смеётся, на семь частей с мечом, на три с нежностью,
爱恨情仇一场 已飘渺
Любовь, ненависть, всё уже развеялось, как дымка.
迷局里 谁先老 岁月梢
Шахматы, в лабиринте игры, кто первым состарится, на краю лет,
是是非非 难预料
Всё переплетено, трудно предсказать.
爱也好 聚散也好 同行不同道
Любовь ли, расставание ли, вместе идём, но разными путями,
放下凡尘俗世 齐逍遥
Оставим мирскую суету, вместе обретем свободу.
此生描 谁拂晓 闹一闹
Рисую эту жизнь, кто встретит рассвет, немного пошумим,
情缘意未尽 呼啸
Чувства не иссякли, несутся вихрем.






Attention! Feel free to leave feedback.