Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
給我一根菸
Gib mir eine Zigarette
你說我是你的前世今生
Du
sagst,
ich
bin
dein
vergangenes
und
gegenwärtiges
Leben
找不到理由證明愛是那麼深
Kein
Grund
kann
beweisen,
dass
Liebe
so
tief
ist
愛如果是種淵源
Wenn
Liebe
eine
Verbindung
ist
不用那麼笨
Dann
sei
nicht
so
dumm
找對眼神就能夠有永恆
Finde
den
richtigen
Blick
und
habe
die
Ewigkeit
你說我是你的來世來生
Du
sagst,
ich
bin
dein
nächstes
Leben
找不到幸福現實總是太殘忍
Kein
Glück,
die
Realität
ist
zu
grausam
情如果是種病症
Wenn
Liebe
eine
Krankheit
ist
不必那麼狠
Dann
sei
nicht
so
hart
搭上青春又賠上了靈魂
Opfere
die
Jugend
und
verliere
die
Seele
給我一根煙
Gib
mir
eine
Zigarette
要有多少悔恨才懂緣分
Wie
viel
Reue
braucht
es,
um
Schicksal
zu
verstehen?
經過感情我總是想問
Nach
der
Liebe
frage
ich
mich
immer
還要多少傷痕才能看真
Wie
viele
Wunden,
bis
man
die
Wahrheit
sieht?
給我一根煙
Gib
mir
eine
Zigarette
要有多少沉淪才不多問
Wie
viel
Verzweiflung,
um
nicht
zu
fragen?
事到如今是我一個人
Jetzt
bin
ich
allein
還有多少寂寞多少認真
Wie
viel
Einsamkeit,
wie
viel
Ernsthaftigkeit
bleibt?
你說我是你的來世來生
Du
sagst,
ich
bin
dein
nächstes
Leben
找不到幸福現實總是太殘忍
Kein
Glück,
die
Realität
ist
zu
grausam
情如果是種病症
Wenn
Liebe
eine
Krankheit
ist
不必那麼狠
Dann
sei
nicht
so
hart
搭上青春又賠上了靈魂
Opfere
die
Jugend
und
verliere
die
Seele
給我一根煙
Gib
mir
eine
Zigarette
要有多少悔恨才懂緣分
Wie
viel
Reue
braucht
es,
um
Schicksal
zu
verstehen?
經過感情我總是想問
Nach
der
Liebe
frage
ich
mich
immer
還要多少傷痕才能看真
Wie
viele
Wunden,
bis
man
die
Wahrheit
sieht?
給我一根煙
Gib
mir
eine
Zigarette
要有多少沉淪才不多問
Wie
viel
Verzweiflung,
um
nicht
zu
fragen?
事到如今是我一個人
Jetzt
bin
ich
allein
還有多少寂寞多少認真
Wie
viel
Einsamkeit,
wie
viel
Ernsthaftigkeit
bleibt?
還有多少寂寞多少認真
Wie
viel
Einsamkeit,
wie
viel
Ernsthaftigkeit
bleibt?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
給我一根菸
date of release
03-03-2014
Attention! Feel free to leave feedback.