張冬玲 - 給我一根菸 - translation of the lyrics into German

給我一根菸 - 張冬玲translation in German




給我一根菸
Gib mir eine Zigarette
你說我是你的前世今生
Du sagst, ich bin dein vergangenes und gegenwärtiges Leben
找不到理由證明愛是那麼深
Kein Grund kann beweisen, dass Liebe so tief ist
愛如果是種淵源
Wenn Liebe eine Verbindung ist
不用那麼笨
Dann sei nicht so dumm
找對眼神就能夠有永恆
Finde den richtigen Blick und habe die Ewigkeit
你說我是你的來世來生
Du sagst, ich bin dein nächstes Leben
找不到幸福現實總是太殘忍
Kein Glück, die Realität ist zu grausam
情如果是種病症
Wenn Liebe eine Krankheit ist
不必那麼狠
Dann sei nicht so hart
搭上青春又賠上了靈魂
Opfere die Jugend und verliere die Seele
給我一根煙
Gib mir eine Zigarette
喝了這杯酒
Trink diesen Drink
要有多少悔恨才懂緣分
Wie viel Reue braucht es, um Schicksal zu verstehen?
經過感情我總是想問
Nach der Liebe frage ich mich immer
還要多少傷痕才能看真
Wie viele Wunden, bis man die Wahrheit sieht?
給我一根煙
Gib mir eine Zigarette
喝了這杯酒
Trink diesen Drink
要有多少沉淪才不多問
Wie viel Verzweiflung, um nicht zu fragen?
事到如今是我一個人
Jetzt bin ich allein
還有多少寂寞多少認真
Wie viel Einsamkeit, wie viel Ernsthaftigkeit bleibt?
你說我是你的來世來生
Du sagst, ich bin dein nächstes Leben
找不到幸福現實總是太殘忍
Kein Glück, die Realität ist zu grausam
情如果是種病症
Wenn Liebe eine Krankheit ist
不必那麼狠
Dann sei nicht so hart
搭上青春又賠上了靈魂
Opfere die Jugend und verliere die Seele
給我一根煙
Gib mir eine Zigarette
喝了這杯酒
Trink diesen Drink
要有多少悔恨才懂緣分
Wie viel Reue braucht es, um Schicksal zu verstehen?
經過感情我總是想問
Nach der Liebe frage ich mich immer
還要多少傷痕才能看真
Wie viele Wunden, bis man die Wahrheit sieht?
給我一根煙
Gib mir eine Zigarette
喝了這杯酒
Trink diesen Drink
要有多少沉淪才不多問
Wie viel Verzweiflung, um nicht zu fragen?
事到如今是我一個人
Jetzt bin ich allein
還有多少寂寞多少認真
Wie viel Einsamkeit, wie viel Ernsthaftigkeit bleibt?
還有多少寂寞多少認真
Wie viel Einsamkeit, wie viel Ernsthaftigkeit bleibt?






Attention! Feel free to leave feedback.