Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
火红的太阳
映红了脸庞
Die
rote
Sonne
färbt
mein
Gesicht
rot
清爽的微风
吹醉了心房
Die
frische
Brise
betört
mein
Herz
热情的小伙
善良又豪放
Der
leidenschaftliche
Junge,
gut
und
freimütig
张开那臂膀
想要去飞翔
Breitet
die
Arme
aus,
möchte
fliegen
清清的湖水
依偎着山冈
Klares
Wasser
schmiegt
sich
an
den
Berg
奔驰的骏马
追逐着牛羊
Rasende
Pferde
jagen
Rinder
und
Schafe
多情的姑娘
温柔又漂亮
Das
gefühlvolle
Mädchen,
sanft
und
schön
渴望和阿哥
一起去远方
Sehnt
sich
danach,
mit
dem
Bruder
in
die
Ferne
zu
ziehen
美丽的大草原
绿色的海洋
Schöne
große
Steppe,
grünes
Meer
喝着那马奶酒
燃烧了胸膛
Trinkend
den
Stutenmilchwein,
brennt
meine
Brust
烧得我脸庞
火辣辣的烫
Mein
Gesicht
glüht,
brennend
heiß
我又唱起情歌
漫天飞扬
Ich
singe
wieder
Liebeslieder,
die
in
der
Luft
schweben
美丽的大草原
绿色的海洋
Schöne
große
Steppe,
grünes
Meer
听着那马头琴
心池在荡漾
Dem
Klang
der
Pferdekopfgeige
lauschend,
schwingt
mein
Herz
亲爱的阿哥
威武又雄壮
Lieber
Bruder,
stark
und
mächtig
你的胸膛宽广
和草原一样
Deine
Brust
ist
so
weit
wie
die
Steppe
清清的湖水
依偎着山冈
Klares
Wasser
schmiegt
sich
an
den
Berg
奔驰的骏马
追逐着牛羊
Rasende
Pferde
jagen
Rinder
und
Schafe
多情的姑娘
温柔又漂亮
Das
gefühlvolle
Mädchen,
sanft
und
schön
渴望和阿哥
一起去远方
Sehnt
sich
danach,
mit
dem
Bruder
in
die
Ferne
zu
ziehen
美丽的大草原
绿色的海洋
Schöne
große
Steppe,
grünes
Meer
喝着那马奶酒
燃烧了胸膛
Trinkend
den
Stutenmilchwein,
brennt
meine
Brust
烧得我脸庞
火辣辣的烫
Mein
Gesicht
glüht,
brennend
heiß
我又唱起情歌
漫天飞扬
Ich
singe
wieder
Liebeslieder,
die
in
der
Luft
schweben
美丽的大草原
绿色的海洋
Schöne
große
Steppe,
grünes
Meer
听着那马头琴
心池在荡漾
Dem
Klang
der
Pferdekopfgeige
lauschend,
schwingt
mein
Herz
亲爱的阿哥
威武又雄壮
Lieber
Bruder,
stark
und
mächtig
你的胸膛宽广
和草原一样
Deine
Brust
ist
so
weit
wie
die
Steppe
美丽的大草原
绿色的海洋
Schöne
große
Steppe,
grünes
Meer
喝着那马奶酒
燃烧了胸膛
Trinkend
den
Stutenmilchwein,
brennt
meine
Brust
烧得我脸庞
火辣辣的烫
Mein
Gesicht
glüht,
brennend
heiß
我又唱起情歌
漫天飞扬
Ich
singe
wieder
Liebeslieder,
die
in
der
Luft
schweben
美丽的大草原
绿色的海洋
Schöne
große
Steppe,
grünes
Meer
听着那马头琴
心池在荡漾
Dem
Klang
der
Pferdekopfgeige
lauschend,
schwingt
mein
Herz
亲爱的阿哥
威武又雄壮
Lieber
Bruder,
stark
und
mächtig
你的胸膛宽广
和草原一样
Deine
Brust
ist
so
weit
wie
die
Steppe
你的胸膛宽广
和草原一样
Deine
Brust
ist
so
weit
wie
die
Steppe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
張冬玲精選
date of release
23-03-2013
Attention! Feel free to leave feedback.