張冬玲 - 說好的一輩子 - translation of the lyrics into German

說好的一輩子 - 張冬玲translation in German




說好的一輩子
Das versprochene Leben lang
秋風帶走落葉 卻帶不走思念
Herbstwind trägt Blätter fort, doch nicht die Sehnsucht
在這心痛的午夜 眼淚凍結了時間
In dieser schmerzvollen Mitternacht gefriert die Zeit in Tränen
曾相信天長地久 愛情會永遠
Ich glaubte an Ewigkeit, dass Liebe niemals endet
沒想過就在剎那間 我們告別了昨天
Doch plötzlich im Nu verabschieden wir uns von gestern
說好的一輩子呢 就這樣分手了
Wo ist das versprochene Leben lang? So einfach trennen wir uns
曾經你對我說的 我都還記得
Alles, was du mir sagtest, ist mir noch im Sinn
你說永遠不要分離 就算死也要在一起
Du schwurst, wir trennen uns nie, selbst der Tod könnt uns nicht scheiden
為什麼到最後 你還是變了
Warum hast du dich am Ende doch verändert?
說好的一輩子呢 怎麼說散就散了
Wo ist das versprochene Leben lang? Wie konnten wir zerbrechen?
留在我心裡只有 痛苦回憶
In meinem Herzen bleiben nur schmerzhafte Erinnerungen
就這樣 你走了 留下我孤單一個人
So gehst du einfach fort, lässt mich allein zurück
我們告別了 告別了永遠
Wir verabschieden uns für immer, für immer fort
曾相信天長地久 愛情會永遠
Ich glaubte an Ewigkeit, dass Liebe niemals endet
沒想過就在剎那間 我們告別了昨天
Doch plötzlich im Nu verabschieden wir uns von gestern
說好的一輩子呢 就這樣分手了
Wo ist das versprochene Leben lang? So einfach trennen wir uns
曾經你對我說的 我都還記得
Alles, was du mir sagtest, ist mir noch im Sinn
你說永遠不要分離 就算死也要在一起
Du schwurst, wir trennen uns nie, selbst der Tod könnt uns nicht scheiden
為什麼到最後 你還是變了
Warum hast du dich am Ende doch verändert?
說好的一輩子呢 怎麼說散就散了
Wo ist das versprochene Leben lang? Wie konnten wir zerbrechen?
留在我心裡只有 痛苦回憶
In meinem Herzen bleiben nur schmerzhafte Erinnerungen
就這樣 你走了 留下我孤單一個人
So gehst du einfach fort, lässt mich allein zurück
我們告別了 告別了永遠
Wir verabschieden uns für immer, für immer fort
再見了 我最心愛的人
Lebe wohl, mein geliebter Mensch






Attention! Feel free to leave feedback.