Lyrics and translation 張國榮 feat. 麥潔文 - Miracle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(男)
沉默的一刻只想跟妳說一次
讓我講一次
愛妳
妳不知
(Он)
В
минуту
молчания
хочу
сказать
тебе
лишь
раз,
позволь
сказать,
люблю
тебя,
ты
не
знаешь.
(女)
莫非心中所想跟你也相似
唯願再聽一次
還願留住這時
(Она)
Неужели
то,
о
чем
думаю
я,
схоже
с
твоими
мыслями?
Хочу
услышать
это
еще
раз,
хочу
остановить
мгновение.
(合)
And
it's
a
miracle
那對白突然靜止
(Вместе)
И
это
чудо,
что
наш
диалог
вдруг
замер.
Ah...
我的呼吸聲音像報時
像架飛機兜圈數千次
仍沒法表達心意
Ах...
Мое
дыхание
отбивает
ритм,
словно
самолет,
кружащий
тысячи
раз,
и
все
же
не
могу
выразить
свои
чувства.
Ah...
願意不必拘束在友誼
對你對你已真摯
問你是否不可以愛一次
Ах...
Хочу,
чтобы
мы
не
ограничивались
дружбой,
к
тебе,
к
тебе
я
искренен,
спрашиваю,
можно
ли
мне
полюбить
тебя
хоть
раз?
(男)
未可解釋怎麼跟妳竟相似
搖動了心志
卻詐不知
(Он)
Не
могу
объяснить,
почему
мы
так
похожи,
ты
всколыхнула
мои
чувства,
но
я
притворяюсь,
что
не
знаю.
(女)
願空虛於今晚得到你賞賜
讓我愛一次
時候仍未算遲
(Она)
Пусть
моя
пустота
этой
ночью
будет
вознаграждена
тобой,
позволь
мне
полюбить
тебя
хоть
раз,
еще
не
поздно.
(合)
And
it's
a
miracle
那對白突然靜止
(Вместе)
И
это
чудо,
что
наш
диалог
вдруг
замер.
Ah.我的呼吸聲音像報時
像架飛機兜圈數千次
仍沒法表達心意
Ах...
Мое
дыхание
отбивает
ритм,
словно
самолет,
кружащий
тысячи
раз,
и
все
же
не
могу
выразить
свои
чувства.
Ah...
願意不必拘束在友誼
對你對你已真摯
問你是否不可以
Ах...
Хочу,
чтобы
мы
не
ограничивались
дружбой,
к
тебе,
к
тебе
я
искренен,
спрашиваю,
можно
ли
мне...
Ah.我的呼吸聲音像報時
像架飛機兜圈數千次
仍沒法表達心意
Ах...
Мое
дыхание
отбивает
ритм,
словно
самолет,
кружащий
тысячи
раз,
и
все
же
не
могу
выразить
свои
чувства.
Ah...
願意不必拘束在友誼
對你對你已真摯
問你是否不可以
Ах...
Хочу,
чтобы
мы
не
ограничивались
дружбой,
к
тебе,
к
тебе
я
искренен,
спрашиваю,
можно
ли
мне...
Ah.我的呼吸聲音像報時
像架飛機兜圈數千次
仍沒法表達心意
Ах...
Мое
дыхание
отбивает
ритм,
словно
самолет,
кружащий
тысячи
раз,
и
все
же
не
могу
выразить
свои
чувства.
Ah...
願意不必拘束在友誼
對你對你已真摯
問你是否不可以愛一次
Ах...
Хочу,
чтобы
мы
не
ограничивались
дружбой,
к
тебе,
к
тебе
я
искренен,
спрашиваю,
можно
ли
мне
полюбить
тебя
хоть
раз?
Ah...
ah...
ah...
Ах...
ах...
ах...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Peter, Justin Peters, Stephen Allen Davis, Steve Davis
Album
最熱
date of release
01-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.