張婧 - 流動時光 (電視劇《幸福一家人》片尾曲) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張婧 - 流動時光 (電視劇《幸福一家人》片尾曲)




时光它 像沙漏
Время похоже на песочные часы
漏掉了曾经
Скучал по прошлому
带不走的回忆
Воспоминания, которые невозможно отнять
绑在我左右
Привязанный ко мне слева и справа
一颗心 忍着痛
Сердце переносит боль
该怎么跳动
Как победить
我试着靠近你 才学会感受
Я пытался сблизиться с тобой до того, как научился чувствовать
莫名悸动
Необъяснимо пульсирующий
流动的时光 多少次感动
Сколько раз касались текущего времени?
时间都被抽离
Время уходит вспять
留下痕迹
оставлять след
证明爱上你
Докажи, что я влюбился в тебя
流动的时光 深藏在心底
Течение времени скрыто глубоко в моем сердце
原来只有回忆定格在了你
Оказывается, в тебе застыли только воспоминания
才觉得安心
Просто чувствуйте себя непринужденно
命运它 像沙漏 漏掉了曾经
Судьба однажды промахнулась, как песочные часы.
却独留下了你 绑在我左右
Но я оставил тебя одну, привязанную ко мне
两颗心 都雷同
Оба сердца одинаковы
谁都有些痛
Каждый человек немного болезненен
但用手牵上你 就能够抵挡
Но вы можете сопротивляться этому, держа себя за руку
未知的惶恐
Неизвестный страх
流动的时光 多少次感动
Сколько раз касались текущего времени?
时间都被抽离
Время уходит вспять
留下痕迹
оставлять след
证明爱上你
Докажи, что я влюбился в тебя
流动的时光 深藏在心底
Течение времени скрыто глубоко в моем сердце
原来只有回忆定格在了你
Оказывается, в тебе застыли только воспоминания
才会安心
Будет чувствовать себя непринужденно
年少时的风 拂过心中
Ветер моей юности пронесся сквозь мое сердце
而你在身后 默默守候
И ты молча ждешь позади себя
总是让人 觉得似懂非懂
Любовь всегда заставляет людей чувствовать себя непостижимыми
每当我想念 就望星空
Всякий раз, когда я скучаю по этому, я смотрю на звезды
命运多变幻 终于到最后
Судьба переменчива и в конце концов подходит к концу
我相信爱一直在等候
Я верю, что любовь ждала
流动的时光 像一道霓虹
Текущее время подобно неоновому свету
绽放在记忆体
Расцветающий в памяти
多么绚丽
Как великолепно
是爱的意义
В этом смысл любви
流动的时光 飘落到梦境
Текущее время попадает в страну грез
你是我生命中存在的奇迹
Ты - чудо в моей жизни
爱如影随形
Любовь следует за тенью





Writer(s): Jeanie Zhang


Attention! Feel free to leave feedback.