Lyrics and translation 張子丰 feat. 張家誠 - 重生三部曲:拖
如能承諾你
兩個自在地終老
Если
я
могу
пообещать
вам
двоим
умереть
свободно
如能承諾你
每個難關都過到
Если
вы
можете
пообещать,
что
пройдете
все
трудности
然而如何祈求幸福
就能幸福
Но
как
молиться
о
счастье,
чтобы
быть
счастливым
共誰願走不歸的路
Кто
хочет
идти
дорогой,
по
которой
нет
возврата?
還是記住渴望無數
前途無數
Все
еще
помните,
что
есть
бесчисленные
желания
и
бесчисленные
перспективы
才令我不知怎算好
Я
не
знаю,
как
это
считать
我有時會天真到
決定一生給你
Иногда
я
бываю
достаточно
наивен,
чтобы
решиться
отдать
тебе
свою
жизнь
怪愛情那麼多變
我很相信你
Вини
любовь
в
том,
что
она
такая
переменчивая.
Я
тебе
очень
верю.
我有時會催促我
決定了就一起
Я
иногда
призываю
себя
быть
вместе,
когда
я
решаю
怕以為覺得可以
Боюсь,
я
думаю,
что
все
в
порядке
有一天終於都覺得
拖你
Однажды
я
наконец
почувствую,
что
тащу
тебя
за
собой.
完全明白你
要我傲慢地宣佈
Полностью
понимаю,
что
вы
хотите,
чтобы
я
высокомерно
объявил
完全明白你
叫我離開請趁早
Я
полностью
понимаю,
что
вы
сказали
мне
уйти,
пожалуйста,
как
можно
скорее
然而但求目前幸福
仍然幸福
Тем
не
менее,
я
все
еще
рад
нынешнему
счастью
便情願走多一些路
Я
бы
предпочел
пойти
еще
還是記住渴望無數
前途無數
Все
еще
помните,
что
есть
бесчисленные
желания
и
бесчисленные
перспективы
才令我不知怎算好
Я
не
знаю,
как
это
считать
我有時會天真到
決定一生給你
Иногда
я
бываю
достаточно
наивен,
чтобы
решиться
отдать
тебе
свою
жизнь
怪愛情那麼多變
我很相信你
Вини
любовь
в
том,
что
она
такая
переменчивая.
Я
тебе
очень
верю.
我有時會催促我
決定了就一起
Я
иногда
призываю
себя
быть
вместе,
когда
я
решаю
怕我們這刻不計
Боюсь,
в
данный
момент
нам
все
равно
有一天終於將錯失
計起
Однажды
я,
наконец,
подсчитаю
пропущенные
我有時會天真到
決定一生給你
Иногда
я
бываю
достаточно
наивен,
чтобы
решиться
отдать
тебе
свою
жизнь
怪愛情那麼多變
我很相信我
Вини
любовь
в
том,
что
она
такая
переменчивая.
Я
очень
верю
себе.
卻怎相信天機
Но
как
вы
можете
верить
в
тайну?
我有時會催促我
決定了就一起
Я
иногда
призываю
себя
быть
вместе,
когда
я
решаю
怕以為覺得可以
Боюсь,
я
думаю,
что
все
в
порядке
有一天終於都覺得
拖你
Однажды
я
наконец
почувствую,
что
тащу
тебя
за
собой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
29
date of release
10-01-2018
Attention! Feel free to leave feedback.