Lyrics and translation 張學友 & 陳慧嫻 - 輕撫你的臉
輕撫你的臉
Легко касаюсь твоего лица
一张手去轻轻抚你的脸
Рукой
нежно
касаюсь
твоего
лица,
轻轻的接触柔软若绵
Легкое
прикосновение,
мягкое,
как
хлопок.
天真的眼睛紧紧闭著地去等
Твои
наивные
глаза
плотно
закрыты
в
ожидании,
似醉了盼我将爱你的字句说一遍
Словно
ты
пьяна
и
ждешь,
когда
я
повторю
слова
любви.
你可知我心编织了谎话
Знаешь
ли
ты,
что
мое
сердце
сплело
паутину
лжи,
不知怎去讲难以直言
Которую
я
не
знаю,
как
произнести,
как
объяснить.
点起香烟说声心中紊乱似烟
Прикуриваю
сигарету
и
говорю,
что
мое
сердце
смятено,
как
дым.
算了算了
我躲进烟雾里诈看不见
Ладно,
ладно,
я
скроюсь
в
дыму,
сделаю
вид,
что
меня
нет.
那点点的烛光
像冷冷的箭
Эти
мерцающие
свечи
- как
холодные
стрелы.
我呼吸急促的声音竟渐作改变
Мое
дыхание
сбивается,
голос
меняется.
这一刻的心中
乱作一片
В
этот
момент
мое
сердце
разрывается
на
части.
我不得不解释
这段爱已经改变
Я
вынужден
объяснить:
эта
любовь
изменилась.
那一天的心中
一丝冲动说爱你不变
Тогда,
в
тот
день,
в
порыве
чувств
я
сказал,
что
моя
любовь
неизменна.
是真心的一刻
心中未算欺骗
Это
был
момент
искренности,
я
не
хотел
обманывать.
你真心的牺牲
真的令我温暖
Твоя
бескорыстная
жертва
действительно
согрела
меня.
可惜今天的我已经改变
К
сожалению,
сегодня
я
уже
не
тот.
一张手去轻轻抚你的脸
Рукой
нежно
касаюсь
твоего
лица,
轻轻的接触柔软若绵
Легкое
прикосновение,
мягкое,
как
хлопок.
天真的眼睛
隐隐透著泪水
В
твоих
наивных
глазах
блестят
слезы.
碎了碎了记忆里
竟是插上百支箭
Разбились,
разбились
воспоминания,
словно
пронзенные
сотнями
стрел.
一张手去轻轻抚你的脸
Рукой
нежно
касаюсь
твоего
лица.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Da You Luo
Attention! Feel free to leave feedback.