Lyrics and translation 張學友 - Cry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不須再多講
免我心中盼望
Не
нужно
больше
слов,
не
дай
мне
надеяться.
不想聽動聽的謊
Не
хочу
слышать
сладкую
ложь.
不須再虛假
向他奔向吧
Не
нужно
больше
притворяться,
беги
к
нему.
不必看在這空房
誰露著淚光
Не
нужно
смотреть
на
эту
пустую
комнату,
где
кто-то
льет
слезы.
Let
Me
Cry!
(Cry!)
Cry!
(Cry!)妳不要向後望
Дай
мне
плакать!
(Плакать!)
Плакать!
(Плакать!)
Не
оглядывайся.
留下崩潰的我跌撞
從此跌進絕望
Оставь
меня
разбитым,
спотыкающимся,
падающим
в
отчаяние.
Let
Me
Cry!
(Cry!)
Cry!
(Cry!)妳不要向後望
Дай
мне
плакать!
(Плакать!)
Плакать!
(Плакать!)
Не
оглядывайся.
無謂哭泣的我強辯
全濕眼裡是汗
Бессмысленно
мне,
плачущему,
оправдываться,
вся
влага
в
глазах
- это
пот.
不必再騷擾
說會抽空探望
Не
нужно
больше
беспокоить,
говоря,
что
найдешь
время
навестить.
哀傷我自會擔當
Печаль
я
понесу
сам.
始終有一朝
全部淚會哭乾
Когда-нибудь
все
слезы
высохнут.
終須慣在這空房和地獄共躺
Придется
привыкнуть
лежать
в
этой
пустой
комнате,
разделяя
ложе
с
адом.
Let
Me
Cry!
(Cry!)
Cry!
(Cry!)妳不要向後望
Дай
мне
плакать!
(Плакать!)
Плакать!
(Плакать!)
Не
оглядывайся.
無謂哭泣的我強辯
全濕眼裡是汗
Бессмысленно
мне,
плачущему,
оправдываться,
вся
влага
в
глазах
- это
пот.
Let
Me
Cry!
(Cry!)
Cry!
(Cry!)這一切已定局
Дай
мне
плакать!
(Плакать!)
Плакать!
(Плакать!)
Все
уже
решено.
求讓崩潰的我繼續
全身痛快地哭
Позволь
мне,
разбитому,
продолжать,
рыдать
всем
телом.
Cry!
(Cry!)
Cry!
(Cry!)妳不要向後望
Плакать!
(Плакать!)
Плакать!
(Плакать!)
Не
оглядывайся.
無謂哭泣的我強辯
全濕眼裡是汗
Бессмысленно
мне,
плачущему,
оправдываться,
вся
влага
в
глазах
- это
пот.
Let
Me
Cry!
(Cry!)
Cry!
(Cry!)這一切已定局
Дай
мне
плакать!
(Плакать!)
Плакать!
(Плакать!)
Все
уже
решено.
求讓崩潰的我繼續
全身痛快地哭
Позволь
мне,
разбитому,
продолжать,
рыдать
всем
телом.
Cry!
(Cry!)
Cry!
(Cry!)
ah...
yeah
Плакать!
(Плакать!)
Плакать!
(Плакать!)
ах...
да
Cry!
(Cry!)
Cry!
(Cry!)
ah...
Плакать!
(Плакать!)
Плакать!
(Плакать!)
ах...
Yeah!
Cry!
(Cry!)
Cry!
(Cry!)
妳不要向後望
Да!
Плакать!
(Плакать!)
Плакать!
(Плакать!)
Не
оглядывайся.
無謂哭泣的我強辯
全濕眼裡是汗
Бессмысленно
мне,
плачущему,
оправдываться,
вся
влага
в
глазах
- это
пот.
Let
Me
Cry!
(Cry!)
Cry!
(Cry!)這一切已定局
Дай
мне
плакать!
(Плакать!)
Плакать!
(Плакать!)
Все
уже
решено.
求讓崩潰的我繼續
全身痛快地哭
Позволь
мне,
разбитому,
продолжать,
рыдать
всем
телом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Churchill L. Kohlman
Album
給我親愛的
date of release
13-08-1988
Attention! Feel free to leave feedback.