Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
門外那晚空
門後零時的鐘
Draußen
die
Nacht,
hinter
der
Tür
die
Mitternachtsuhr
彷彿知我渴望妳的抱擁
Als
wüsste
sie,
wie
sehr
ich
deine
Umarmung
vermisse
無奈妳偏要
輕輕說很夜了
Doch
du
flüsterst
nur
leise,
es
sei
schon
so
spät
要別離去催促我相送
Und
bittest
mich,
dich
zu
verabschieden
其實妳眼中
浮著柔情千種
In
deinen
Augen
schimmert
verborgene
Zärtlichkeit
遮掩不到背後愛的暗湧
Die
deine
heimlichen
Gefühle
nicht
verbergen
kann
其實我心思
一早已不受控
Mein
Herz
hat
längst
die
Kontrolle
verloren
午夜時更交給妳操縱
In
dieser
Nacht
gehöre
ich
nur
dir
LINDA
LINDA
LINDA
LINDA
LINDA
LINDA
LINDA
LINDA
可不可不要走
Kannst
du
nicht
bleiben?
美麗長夜不應有著缺口
Diese
wundervolle
Nacht
sollte
kein
Ende
haben
纏綿時辰現還未見盡頭
Die
Stunde
der
Zärtlichkeit
ist
noch
nicht
vorbei
LINDA
LINDA
LINDA
LINDA
LINDA
LINDA
LINDA
LINDA
可不可不要走
Kannst
du
nicht
bleiben?
這是時候交出與及接收
Jetzt
ist
der
Moment
zu
geben
und
zu
nehmen
當妳我被愛佔有
Wenn
wir
von
Liebe
erfüllt
sind
明月掛半空
斜射朦朧街中
Der
halbe
Mond
hängt
am
Himmel,
sein
Licht
fällt
schwach
auf
die
Straße
窗紗捲滿愛望妳的晚風
Der
Vorhang
bewegt
sich
im
Wind,
der
nach
dir
sucht
如若這刻妳推塘說很夜了
Wenn
du
jetzt
sagst,
es
sei
zu
spät
我是難以衷心去相信
Kann
ich
dir
einfach
nicht
glauben
LINDA
LINDA
LINDA
LINDA
LINDA
LINDA
LINDA
LINDA
可不可不要走
Kannst
du
nicht
bleiben?
美麗長夜不應有著缺口
Diese
wundervolle
Nacht
sollte
kein
Ende
haben
纏綿時辰還未見盡頭
Die
Stunde
der
Zärtlichkeit
ist
noch
nicht
vorbei
LINDA
LINDA
LINDA
LINDA
LINDA
LINDA
LINDA
LINDA
可不可不要走
Kannst
du
nicht
bleiben?
這是時候交出與及接收
Jetzt
ist
der
Moment
zu
geben
und
zu
nehmen
當妳我被愛佔有
Wenn
wir
von
Liebe
erfüllt
sind
LINDA
LINDA
LINDA
LINDA
LINDA
LINDA
LINDA
LINDA
可不可不要走
Kannst
du
nicht
bleiben?
美麗長夜不應有著缺口
Diese
wundervolle
Nacht
sollte
kein
Ende
haben
纏綿時辰現還未見盡頭
Die
Stunde
der
Zärtlichkeit
ist
noch
nicht
vorbei
LINDA
LINDA
LINDA
LINDA
LINDA
LINDA
LINDA
LINDA
可不可不要走
Kannst
du
nicht
bleiben?
這是時候交出與及接收
Jetzt
ist
der
Moment
zu
geben
und
zu
nehmen
當妳我被愛佔有
Wenn
wir
von
Liebe
erfüllt
sind
這是時候交出與及接收
Jetzt
ist
der
Moment
zu
geben
und
zu
nehmen
當妳我被愛佔有
Wenn
wir
von
Liebe
erfüllt
sind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keiji Katayama
Album
給我親愛的
date of release
13-08-1988
Attention! Feel free to leave feedback.