張學友 - Merry Christmas I Love U - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張學友 - Merry Christmas I Love U




Merry Christmas I Love U
Счастливого Рождества, я люблю тебя
旁人難明了道理
Другие не поймут,
是我心中一剎滋味
Что за чувство нахлынуло вдруг.
今天我與你重逢像筆記
Сегодня наша встреча, словно запись в дневнике,
又將當天一些再撮起
Вновь оживляет тот день, миг за мигом.
仍然難形容是你
Всё так же сложно описать, что это ты,
漸令兩心都不再躲避
Заставляешь наши сердца открыться вновь.
終於再擦滿火花於天地
Наконец, искры вспыхнули между нами,
熱熾的催促一個心理
Разжигая пламя в моей душе.
在這溫馨的日子溫暖地
В этот чудесный день, полный тепла,
累積於心裹所有全部給你
Всё, что накопилось в сердце, я дарю тебе.
沒有點點白雪不會有傳奇
Пусть нет снежинок, но чудо свершилось,
亦多麼感激因再一起
И я безмерно благодарен, что мы снова вместе.
忘形地 Merry Christmas I love you
В порыве чувств: Счастливого Рождества, я люблю тебя!
季節正轉變天氣去親親你
В эту чудесную пору хочу тебя поцеловать.
明白若要呼吸到愛的氣味
Я понимаю, чтобы вдохнуть аромат любви,
必需要擁著你
Мне нужно просто обнять тебя.
似聖誕快樂不變這般真理
Как Рождество неизменная истина.
旁人難明了道理
Другие не поймут,
是我心中一剎滋味
Что за чувство нахлынуло вдруг.
今天我與你重逢像筆記
Сегодня наша встреча, словно запись в дневнике,
又將當天一些再撮起
Вновь оживляет тот день, миг за мигом.
仍然難形容是你
Всё так же сложно описать, что это ты,
漸令兩心都不再躲避
Заставляешь наши сердца открыться вновь.
終於再擦滿火花於天地
Наконец, искры вспыхнули между нами,
熱熾的催促一個心理
Разжигая пламя в моей душе.
在這溫馨的日子溫暖地
В этот чудесный день, полный тепла,
累積於心裹所有全部給你
Всё, что накопилось в сердце, я дарю тебе.
沒有點點白雪不會有傳奇
Пусть нет снежинок, но чудо свершилось,
亦多麼感激因再一起
И я безмерно благодарен, что мы снова вместе.
忘形地 Merry Christmas I love you
В порыве чувств: Счастливого Рождества, я люблю тебя!
季節正轉變天氣去親親你
В эту чудесную пору хочу тебя поцеловать.
明白若要呼吸到愛的氣味
Я понимаю, чтобы вдохнуть аромат любви,
必需要擁著你
Мне нужно просто обнять тебя.
似聖誕快樂不變這般真理
Как Рождество неизменная истина.
Merry Christmas I love you
Счастливого Рождества, я люблю тебя!
Merry Christmas I love you
Счастливого Рождества, я люблю тебя!
Merry Christmas I love you
Счастливого Рождества, я люблю тебя!





Writer(s): Yu Shan Tian


Attention! Feel free to leave feedback.