Lyrics and Russian translation 張學友 - Zhi Xiang Yi Sheng Gui Ni Zou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zhi Xiang Yi Sheng Gui Ni Zou
Хочу провести с тобой всю жизнь
共你有过最美的邂逅
У
нас
с
тобой
было
самое
прекрасное
знакомство,
共你有过一些风雨忧愁
У
нас
с
тобой
были
и
радости,
и
печали,
共你醉过痛过的最后
Мы
вместе
пережили
опьянение
и
боль,
但我发觉想你不能没有
И
я
понял,
что
не
могу
без
тебя.
在你每次抱怨的眼眸
В
твоих
глазах,
полных
упреков,
像我永远不懂给你温柔
Читается,
что
я
никогда
не
был
с
тобой
нежен,
别再诉说我俩早已分手
Не
говори
больше,
что
мы
уже
расстались,
像你教我伤心依然未够
Как
будто
ты
не
причинила
мне
достаточно
боли.
但你没带走
梦里的所有
Но
ты
не
забрала
с
собой
все
мои
мечты,
让你走
为何让你看不透
Отпуская
тебя,
я
не
понимаю,
почему
ты
не
видишь
этого.
但求
你未淡忘
往日旧情
我愿默然
带着泪流
Я
лишь
молю,
чтобы
ты
не
забыла
наши
прошлые
чувства,
я
готов
молчаливо
лить
слезы,
很想一生跟你走
Я
так
хочу
провести
с
тобой
всю
жизнь.
就算
天边海角
多少改变
一生只有
风中追究
Даже
если
мы
будем
на
краю
света,
что
бы
ни
случилось,
я
буду
всю
жизнь
искать
тебя,
不想孤单的逗留
Я
не
хочу
оставаться
один.
但求
你未淡忘
往日旧情
我愿默然
带着泪流
Я
лишь
молю,
чтобы
ты
не
забыла
наши
прошлые
чувства,
я
готов
молчаливо
лить
слезы,
很想一生跟你走
Я
так
хочу
провести
с
тобой
всю
жизнь.
在我
心中的你
思海的你
Ты
в
моем
сердце,
ты
в
моих
мыслях,
今生不可不能没有
В
этой
жизни
я
не
могу
без
тебя.
在你每次抱怨的眼眸
В
твоих
глазах,
полных
упреков,
像我永远不懂给你温柔
Читается,
что
я
никогда
не
был
с
тобой
нежен,
别再诉说我俩早已分手
Не
говори
больше,
что
мы
уже
расстались,
像你教我伤心依然未够
Как
будто
ты
не
причинила
мне
достаточно
боли.
但你没带走
梦里的所有
Но
ты
не
забрала
с
собой
все
мои
мечты,
让你走
为何让你看不透
Отпуская
тебя,
я
не
понимаю,
почему
ты
не
видишь
этого.
但求
你未淡忘
往日旧情
我愿默然
带着泪流
Я
лишь
молю,
чтобы
ты
не
забыла
наши
прошлые
чувства,
я
готов
молчаливо
лить
слезы,
很想一生跟你走
Я
так
хочу
провести
с
тобой
всю
жизнь.
就算
天边海角
多少改变
一生只有
风中追究
Даже
если
мы
будем
на
краю
света,
что
бы
ни
случилось,
я
буду
всю
жизнь
искать
тебя,
不想孤单的逗留
Я
не
хочу
оставаться
один.
但求
你未淡忘往日旧情
我愿默然
带着泪流
Я
лишь
молю,
чтобы
ты
не
забыла
наши
прошлые
чувства,
я
готов
молчаливо
лить
слезы,
很想一生跟你走
Я
так
хочу
провести
с
тобой
всю
жизнь.
在我
心中的你
思海的你
Ты
в
моем
сердце,
ты
в
моих
мыслях,
今生不可不能没有(wo)
В
этой
жизни
я
не
могу
без
тебя.
但求
你未淡忘
往日旧情
我愿默然
带着泪流
Я
лишь
молю,
чтобы
ты
не
забыла
наши
прошлые
чувства,
я
готов
молчаливо
лить
слезы,
很想一生跟你走
Я
так
хочу
провести
с
тобой
всю
жизнь.
就算
天边海角
多少改变
一生只有
风中追究
Даже
если
мы
будем
на
краю
света,
что
бы
ни
случилось,
я
буду
всю
жизнь
искать
тебя,
不想孤单的逗留
Я
не
хочу
оставаться
один.
但求
你未淡忘
往日旧情
我愿默然
带着泪流
Я
лишь
молю,
чтобы
ты
не
забыла
наши
прошлые
чувства,
я
готов
молчаливо
лить
слезы,
很想一生跟你走
Я
так
хочу
провести
с
тобой
всю
жизнь.
在我
心中的你
思海的你
Ты
в
моем
сердце,
ты
в
моих
мыслях,
今生不可不能没有
В
этой
жизни
я
не
могу
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tsang Hei Chiu, Qu Xian Mao, Cheuk Fai Lau
Attention! Feel free to leave feedback.