Lyrics and translation 張學友 - An Unchanged Heart (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An Unchanged Heart (Live)
Неизменное сердце (Live)
這刻當你走開
В
этот
миг,
когда
ты
уходишь,
我的心似裂開
Моё
сердце
словно
разрывается,
天際亦漆黑似沒未來
Небо
такое
чёрное,
будто
нет
будущего,
憂鬱加上悲哀
Тоска
смешивается
с
печалью,
我的心飄進大海
Моё
сердце
тонет
в
море,
失去目標更消失所愛
Теряя
цель
и
теряя
любимую.
當天跟你溫馨
Когда-то
с
тобой,
моя
нежная,
去編織千個夢想
Мы
сплетали
тысячи
мечтаний,
看浪濤夕陽
Смотрели
на
волны
и
закат,
一起飛上星光
Вместе
взлетали
к
звёздам,
海邊跟你靜躺
На
берегу
моря
с
тобой
лежали,
飛進夢中那管他方向
Улетали
в
мечты,
не
думая
о
направлении.
我始於真心
Но
моё
сердце
искренне,
儘管那天際黑暗地遙路陷
Пусть
даже
небо
темнеет,
и
путь
далёк
и
труден,
我對你熱愛更是天高與海深
Моя
любовь
к
тебе
выше
неба
и
глубже
моря,
只想你溫馨地控制我命運
Хочу,
чтобы
ты
нежно
управляла
моей
судьбой.
可否跟我一起
Может
быть,
вместе
с
тобой,
每一天看晨曦
Каждый
день
встречать
рассвет,
飛舞夜空中
Парить
в
ночном
небе,
去共尋傳奇
Искать
свою
легенду,
一顆不變心
Моё
неизменное
сердце,
使你一生舖滿著精彩
Наполнит
твою
жизнь
яркими
красками,
千個夢想有我深深的愛
В
тысячах
мечтаний
— моя
глубокая
любовь.
我始於真心
Но
моё
сердце
искренне,
儘管那天際黑暗地遙路陷
Пусть
даже
небо
темнеет,
и
путь
далёк
и
труден,
我對你熱愛更是天高與海深
Моя
любовь
к
тебе
выше
неба
и
глубже
моря,
只想你溫馨地控制我命運
Хочу,
чтобы
ты
нежно
управляла
моей
судьбой.
可否跟我一起
Может
быть,
вместе
с
тобой,
每一天看晨曦
Каждый
день
встречать
рассвет,
飛舞夜空中
Парить
в
ночном
небе,
去共尋傳奇
Искать
свою
легенду,
一顆不變心
Моё
неизменное
сердце,
使你一生舖滿著精彩
Наполнит
твою
жизнь
яркими
красками,
千個夢想有我深深的愛
В
тысячах
мечтаний
— моя
глубокая
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pin Yuan Huang
Attention! Feel free to leave feedback.