張學友 - 一顆不變心 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張學友 - 一顆不變心




一顆不變心
Неизменное сердце
這刻當你走開
В этот миг, когда ты уходишь,
我的心似裂開
Моё сердце словно разрывается,
天際亦漆黑似沒未來
Небо такое же мрачное, как будто нет будущего.
憂鬱加上悲哀
Тоска смешивается с печалью,
我的心飄進大海
Моё сердце тонет в море,
失去目標更消失所愛
Потеряв цель, я теряю и свою любовь.
當天跟你溫馨
Когда-то с тобой в нежности
去編織千個夢想
Мы сплетали тысячу мечтаний,
擁抱著天空 看浪濤夕陽
Обнимали небо, смотрели на закат над волнами.
一起飛上星光
Вместе взлетали к звёздам,
海邊跟你靜躺
Лежали с тобой на берегу моря,
飛進夢中那管他方向
Улетали в сон, не думая о направлении.
世界幻變 我始於真心
Мир изменчив, но моё сердце искренне,
儘管那天際黑暗地遙路陷
Даже если небо темнеет, и далёкий путь опасен,
我對你熱愛更是天高與海深
Моя любовь к тебе выше неба и глубже моря,
只想你溫馨地控制我命運
Я хочу, чтобы ты нежно управляла моей судьбой.
可否跟我一起
Не хочешь ли ты со мной
每一天看晨曦
Каждый день встречать рассвет,
飛舞夜空中 去共尋傳奇
Парить в ночном небе, искать свою легенду?
一顆不變心
Моё неизменное сердце
使你一生舖滿著精彩
Наполнит твою жизнь яркими красками,
千個夢想有我深深的愛
Тысяча мечтаний с моей глубокой любовью.
世界幻變 我始於真心
Мир изменчив, но моё сердце искренне,
儘管那天際黑暗地遙路陷
Даже если небо темнеет, и далёкий путь опасен,
我對你熱愛更是天高與海深
Моя любовь к тебе выше неба и глубже моря,
只想你溫馨地控制我命運
Я хочу, чтобы ты нежно управляла моей судьбой.
可否跟我一起
Не хочешь ли ты со мной
每一天看晨曦
Каждый день встречать рассвет,
飛舞夜空中 去共尋傳奇
Парить в ночном небе, искать свою легенду?
一顆不變心
Моё неизменное сердце
使你一生舖滿著精彩
Наполнит твою жизнь яркими красками,
千個夢想有我深深的愛
Тысяча мечтаний с моей глубокой любовью.





Writer(s): Pin Yuan Huang


Attention! Feel free to leave feedback.