Lyrics and translation 張學友 - 一顆不變心
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
這刻當你走開
В
этот
миг,
когда
ты
уходишь,
我的心似裂開
Моё
сердце
словно
разрывается,
天際亦漆黑似沒未來
Небо
такое
же
мрачное,
как
будто
нет
будущего.
憂鬱加上悲哀
Тоска
смешивается
с
печалью,
我的心飄進大海
Моё
сердце
тонет
в
море,
失去目標更消失所愛
Потеряв
цель,
я
теряю
и
свою
любовь.
當天跟你溫馨
Когда-то
с
тобой
в
нежности
去編織千個夢想
Мы
сплетали
тысячу
мечтаний,
擁抱著天空
看浪濤夕陽
Обнимали
небо,
смотрели
на
закат
над
волнами.
一起飛上星光
Вместе
взлетали
к
звёздам,
海邊跟你靜躺
Лежали
с
тобой
на
берегу
моря,
飛進夢中那管他方向
Улетали
в
сон,
не
думая
о
направлении.
世界幻變
我始於真心
Мир
изменчив,
но
моё
сердце
искренне,
儘管那天際黑暗地遙路陷
Даже
если
небо
темнеет,
и
далёкий
путь
опасен,
我對你熱愛更是天高與海深
Моя
любовь
к
тебе
выше
неба
и
глубже
моря,
只想你溫馨地控制我命運
Я
хочу,
чтобы
ты
нежно
управляла
моей
судьбой.
可否跟我一起
Не
хочешь
ли
ты
со
мной
每一天看晨曦
Каждый
день
встречать
рассвет,
飛舞夜空中
去共尋傳奇
Парить
в
ночном
небе,
искать
свою
легенду?
一顆不變心
Моё
неизменное
сердце
使你一生舖滿著精彩
Наполнит
твою
жизнь
яркими
красками,
千個夢想有我深深的愛
Тысяча
мечтаний
с
моей
глубокой
любовью.
世界幻變
我始於真心
Мир
изменчив,
но
моё
сердце
искренне,
儘管那天際黑暗地遙路陷
Даже
если
небо
темнеет,
и
далёкий
путь
опасен,
我對你熱愛更是天高與海深
Моя
любовь
к
тебе
выше
неба
и
глубже
моря,
只想你溫馨地控制我命運
Я
хочу,
чтобы
ты
нежно
управляла
моей
судьбой.
可否跟我一起
Не
хочешь
ли
ты
со
мной
每一天看晨曦
Каждый
день
встречать
рассвет,
飛舞夜空中
去共尋傳奇
Парить
в
ночном
небе,
искать
свою
легенду?
一顆不變心
Моё
неизменное
сердце
使你一生舖滿著精彩
Наполнит
твою
жизнь
яркими
красками,
千個夢想有我深深的愛
Тысяча
мечтаний
с
моей
глубокой
любовью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pin Yuan Huang
Album
一顆不變心
date of release
01-01-1991
Attention! Feel free to leave feedback.