張學友 - 三思而後行 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張學友 - 三思而後行




切記切記別要做壞事 切記切記人要知羞恥
Помни, помни, не делай плохих вещей, помни, помни, людям должно быть стыдно
切記切記別要想歪事 否則一切後果你自己知道 應再三思
Помни, помни, не думай о кривых вещах, иначе ты знаешь все последствия, тебе следует подумать дважды.
但此際是我竟甘被凌遲 在此際別踫我的貪
Но в этот момент я готов быть Линчи. не трогай мою жадность и гнев.
在此際若制止不是味兒 沒半點的懷疑 為你做這事
В этом мире, если у вас нет ни малейшего подозрения, что я делаю это для вас,
切記切記便會易辦事 切記當作沒有事
Помни, помни, что делать что-то будет легко, не забывай относиться к этому как к пустяку
切記切記別要想歪事 否則一切後果你自己知道 應再三思
Помни, помни, не думай о кривых вещах, иначе ты знаешь все последствия, тебе следует подумать дважды.
但此際是我竟甘被凌遲 在此際別踫我的貪
Но в этот момент я готов быть Линчи. не трогай мою жадность и гнев.
在此際若制止不是味兒 沒半點的猶疑 為你願意竟... 作出這事
В этот момент, если у вас нет ни малейшего колебания, вы готовы сделать это за себя... Сделай это
但此際是我竟甘被凌遲 在此際別踫我的貪
Но в этот момент я готов быть Линчи. не трогай мою жадность и гнев.
在此際若制止不是味兒 沒半點的猶疑 為你做這事
В этот момент, если у вас нет ни малейшего колебания сделать это для вас, я без колебаний сделаю это для вас.
但此際是我竟甘被凌遲 在此際別踫我的貪
Но в этот момент я готов быть Линчи. не трогай мою жадность и гнев.
在此際若制止不是味兒 沒半點的猶疑 為你願意竟... 再一次...
В этот момент, если у вас нет ни малейшего колебания, вы готовы сделать это за себя... снова...
The seeds you spread show the fruits that you'll get.
Семена, которые вы распространяете, показывают плоды, которые вы получите.
So, do think twice if you wanna do it right,
Так что подумай дважды, если хочешь сделать это правильно,
The rule is that ' you'll be happy or sad '.
Правило таково: "ты будешь счастлив или печален".
Hey, choose the bright way before you're dead.
Эй, выбери светлый путь, пока ты не умер.





Writer(s): Zi Yang Lin


Attention! Feel free to leave feedback.