不錯 - 張學友translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
別說出口
這是我和你的秘密
Sprich
es
nicht
aus,
das
ist
unser
Geheimnis.
真的對不起
我們不能在一起
Es
tut
mir
wirklich
leid,
wir
können
nicht
zusammen
sein.
我已經沒有
愛一個人的權利
Ich
habe
nicht
mehr
das
Recht,
jemanden
zu
lieben.
在最錯的時間裡
讓我遇見了你
In
der
falschesten
Zeit
ließ
mich
dir
begegnen.
我還有什麼可珍惜
Was
gibt
es
für
mich
noch
zu
schätzen?
在最美的時間裡
讓我得不到你
In
der
schönsten
Zeit
ließ
mich
dich
nicht
haben.
免得餘生
我會憎恨自己
Damit
ich
mich
nicht
den
Rest
meines
Lebens
hassen
muss.
還沒開始
請選擇殘忍的放棄
Bevor
es
beginnt,
wähle
bitte
den
grausamen
Verzicht.
不想你傷心
把我留在回憶裡
Ich
will
nicht,
dass
du
traurig
bist,
lass
mich
in
deiner
Erinnerung.
你要的幸福
我真的無能為力
Das
Glück,
das
du
dir
wünschst,
kann
ich
dir
wirklich
nicht
geben.
在最錯的時間裡
讓我遇見了你
In
der
falschesten
Zeit
ließ
mich
dir
begegnen.
我還有什麼可珍惜
Was
gibt
es
für
mich
noch
zu
schätzen?
在最美的時間裡
讓我得不到你
In
der
schönsten
Zeit
ließ
mich
dich
nicht
haben.
免得擁抱
會傷害到你
Damit
eine
Umarmung
dich
nicht
verletzt.
Oh
別揭穿我的寂寞
Oh,
enthülle
nicht
meine
Einsamkeit.
誰沒有
感情上的折磨
Wer
kennt
nicht
den
emotionalen
Schmerz?
原諒我
不會開口對你說
Vergib
mir,
ich
kann
es
dir
nicht
sagen.
離不開
捨不得
Ich
kann
nicht
weg,
ich
kann
dich
nicht
aufgeben.
在最錯的時間裡
讓我遇見了你
In
der
falschesten
Zeit
ließ
mich
dir
begegnen.
我還有什麼可珍惜
Was
gibt
es
für
mich
noch
zu
schätzen?
在最美的時間裡
讓我得不到你
In
der
schönsten
Zeit
ließ
mich
dich
nicht
haben.
免得餘生
我會憎恨自己
Damit
ich
mich
nicht
den
Rest
meines
Lebens
hassen
muss.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lindy Robbins, Chen Shao Qi, Jeff Franzel, Marco Marinangeli
Attention! Feel free to leave feedback.