張學友 - 不願再纏綿 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張學友 - 不願再纏綿




不願再纏綿
Не хочу больше томиться
几个痴缠 谁管悲欢同现
Сколько было этих мук, кому какое дело до нашей радости и печали,
几番情爱怎挑选 这刻心中缭乱
Сколько раз любил, как выбрать, сейчас в душе смятение.
相爱相连 情丝想斩难断
Любили друг друга, связаны чувствами, хочу разорвать, но не могу,
万千愁绪怎遮掩 往昔欢欣难现
Тысячи печалей, как их скрыть, прежняя радость не вернется.
明知不再相见
Я знаю, что мы больше не увидимся,
明知太多转变
Я знаю, что многое изменилось,
冰或暖 怎预算
Лед или пламя, как предугадать,
不愿再缠绵
Не хочу больше томиться.
不再痴缠 人生几多如愿
Больше не буду мучиться, сколько в жизни сбывается желаний,
紫青情也不相久 却得一生疲倦
Даже яркая любовь не вечна, а оставляет лишь усталость на всю жизнь.
明知不再相见
Я знаю, что мы больше не увидимся,
明知太多转变
Я знаю, что многое изменилось,
冰或暖 怎预算
Лед или пламя, как предугадать,
不愿再缠绵
Не хочу больше томиться.
不再痴缠 人生几多如愿
Больше не буду мучиться, сколько в жизни сбывается желаний,
紫青情也不相久 却得一生疲倦
Даже яркая любовь не вечна, а оставляет лишь усталость на всю жизнь.
紫青情也不相久 却得一生疲倦
Даже яркая любовь не вечна, а оставляет лишь усталость на всю жизнь.





Writer(s): Gu Jia Hui, Yang Shao Hong


Attention! Feel free to leave feedback.