張學友 - 你不再說愛我 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張學友 - 你不再說愛我




你不再說愛我
Ты больше не говоришь, что любишь меня
飛機到了尋覓裏 然後遇見
Самолет прибыл, я искал тебя, и вот мы встретились,
重吻上你的嘴邊 你的臉
Снова целую твои губы, твое лицо.
踏盡二萬裏 到你身邊
Прошел десять тысяч ли, чтобы быть рядом с тобой,
怎可知共聚這刻是無言
Но как же горько, что эта встреча без слов.
讓話題無聊地轉 無聊地變
Разговор скучный, он меняется,
從過去悄悄地漸說著到目前
От прошлого незаметно переходим к настоящему.
I love you
Я люблю тебя,
我跟你說一聲
Говорю тебе,
只可惜
Но, к сожалению,
難找到呼應
Не нахожу ответа.
當初彼些都講分開天邊
Когда-то мы говорили, что даже если будем на разных концах света,
也不會變
Наши чувства не изменятся.
但現在伴著你身邊
Но сейчас, находясь рядом с тобой,
感覺亦極遠
Я чувствую себя так далеко.
哪怕你也說你愛我
Даже если ты скажешь, что любишь меня,
愛卻盡是從前
Эта любовь осталась в прошлом.
是死于自然
Она умерла естественной смертью.
愛不知已于哪一天
Не знаю, в какой день любовь
飄得遠遠
Улетела так далеко.
若是熱情常驟冷 無從避免
Если страсть вдруг остывает, и это неизбежно,
何以我永遠只想給你溫暖
Почему я всегда хочу дарить тебе тепло?
踏盡二萬裏 到你身邊
Прошел десять тысяч ли, чтобы быть рядом с тобой,
只找到熱淚滿腔的終點
И нашел лишь слезы, переполняющие мою душу.
不想說仍能像對良朋地互勉
Не хочу говорить, что мы можем остаться друзьями,
唯盼你
Просто надеюсь,
終于可找到你的溫暖
Что ты наконец найдешь свое тепло.
I love you
Я люблю тебя,
暗裏再說一聲
Прошепчу еще раз,
回憶你的臉
Вспоминая твое лицо.
當初彼些都講分開天邊
Когда-то мы говорили, что даже если будем на разных концах света,
也不會變
Наши чувства не изменятся.
但現在伴著你身邊
Но сейчас, находясь рядом с тобой,
感覺亦極遠
Я чувствую себя так далеко.
哪怕你也說你愛我
Даже если ты скажешь, что любишь меня,
愛卻盡是從前
Эта любовь осталась в прошлом.
是死于自然
Она умерла естественной смертью.
愛不知已于哪一天
Не знаю, в какой день любовь
永不再見
Ушла навсегда.
О, о





Writer(s): Yuen Leung Poon


Attention! Feel free to leave feedback.