Lyrics and translation 張學友 - 你沒有錯
陪著我
是這點燭光
在等你前來溫馨老地方
Со
мной
этот
свет
свечей,
ждущий,
когда
ты
придешь
в
старое
теплое
место
期待你
無數裝扮
或者你極繁忙錯預時限
С
нетерпением
жду
ваших
бесчисленных
платьев,
или
вы
очень
заняты
и
пропускаете
лимит
времени
然後妳
來到我身邊
但竟帶著別人素未謀面
Потом
ты
пришел
ко
мне,
но
взял
с
собой
кого-то,
кого
никогда
раньше
не
встречал.
原諒我
沒有經驗
在新友伴面前錯愕活現
Простите
меня
за
то,
что
у
меня
не
было
опыта
быть
ошеломленным
перед
новыми
друзьями
и
партнерами.
原來現在會見
是為著分別
Получается,
что
встреча
теперь
происходит
ради
разлуки
怎麼你又閃縮一角躲於他右邊
Почему
ты
свернул
за
угол
и
спрятался
справа
от
него?
為何舊日在瞞騙
為何仍未發言
Почему
ты
обманываешь
в
прежние
времена,
почему
ты
до
сих
пор
не
заговорил?
祇因你變心的結局已於眼前活現
Просто
потому,
что
окончание
вашей
перемены
в
сердце
ожило
у
вас
на
глазах
而妳沒有做錯
祇不過不想再誤我
И
ты
не
сделал
ничего
плохого,
но
ты
не
хочешь
снова
ошибиться
во
мне
找到新侶伴
都給我繼續做陪座
Если
ты
найдешь
нового
партнера,
продолжай
быть
моим
компаньоном
而我就當路過
最後最深一次望你
И
я
буду
смотреть
на
тебя
как
на
последний
и
самый
глубокий
раз,
когда
буду
проходить
мимо
然後我自會安靜離座
Тогда
я
тихо
покину
это
место
無論我望向那一方
亦不知應怎去修飾這眼光
Независимо
от
того,
с
какой
стороны
я
смотрю,
я
не
знаю,
как
изменить
это
видение.
唯有望向杯內
或者看到倦時眼淚便浮蕩
Слезы
текут
только
тогда,
когда
вы
смотрите
в
чашку
или
когда
видите
усталость
原來現在會見
是為著分別
Получается,
что
встреча
теперь
происходит
ради
разлуки
怎麼你又閃縮一角躲於他右邊
Почему
ты
свернул
за
угол
и
спрятался
справа
от
него?
為何舊日在瞞騙
為何仍未發言
Почему
ты
обманываешь
в
прежние
времена,
почему
ты
до
сих
пор
не
заговорил?
祇因你變心的結局已於眼前活現
Просто
потому,
что
окончание
вашей
перемены
в
сердце
ожило
у
вас
на
глазах
而妳沒有做錯
祇不過不想再誤我
И
ты
не
сделал
ничего
плохого,
но
ты
не
хочешь
снова
ошибиться
во
мне
找到新侶伴
都給我繼續做陪座
Если
ты
найдешь
нового
партнера,
продолжай
быть
моим
компаньоном
而我就當路過
最後最深一次望你
И
я
буду
смотреть
на
тебя
как
на
последний
и
самый
глубокий
раз,
когда
буду
проходить
мимо
然後我自會安靜離座
Тогда
я
тихо
покину
это
место
而妳沒有做錯
祇不過不想再誤我
И
ты
не
сделал
ничего
плохого,
но
ты
не
хочешь
снова
ошибиться
во
мне
找到新侶伴
都給我繼續做陪座
Если
ты
найдешь
нового
партнера,
продолжай
быть
моим
компаньоном
而我就當路過
最後最深一次望你
И
я
буду
смотреть
на
тебя
как
на
последний
и
самый
глубокий
раз,
когда
буду
проходить
мимо
然後我自會安靜離座
Тогда
я
тихо
покину
это
место
然後我自會獨個安靜離座
Тогда
я
тихо
покину
свое
место
сам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lin Xi, Tsui Yat Kun
Attention! Feel free to leave feedback.