Lyrics and translation 張學友 - 來來回回 - Live
有相聚
有分離
還是始終喜歡你
Бывают
встречи
и
разлуки,
но
ты
все
равно
мне
все
время
нравишься.
明月清風總給我希望
分開終於依然一起
Яркая
луна
и
легкий
ветерок
всегда
вселяют
в
меня
надежду,
что
мы
все
еще
вместе
после
разлуки.
我等待
我希冀
如像初春的天氣
Я
жду
погоды,
которая,
надеюсь,
будет
похожа
на
раннюю
весну
無論天青天陰洒雨洒霧
心感覺也會很美
Независимо
от
того,
будет
ли
небо
голубым,
облачным,
дождливым
или
туманным,
сердце
будет
чувствовать
себя
прекрасно.
來來回回仍念記
從前曾陪伴你
Взад
и
вперед,
все
еще
помня,
что
я
когда-то
сопровождал
тебя
浮浮沉沉懷緬
多麼似舊影戲
Плавающая
и
глубокая
ностальгия,
как
в
старом
фильме
猶猶疑疑來讀你
留下紅唇日記
Я
все
еще
не
решаюсь
читать
дневник,
который
ты
оставила
с
красными
губами
原來從前曾為我
不多講愛你便生氣
Оказывается,
раньше
я
злился
из-за
того,
что
мало
говорил
о
любви
к
тебе.
若我知
假設若我知
才幾聲愛你導致別離
Если
я
знаю,
если
я
знаю,
всего
несколько
слов
любви
к
тебе
приведут
к
расставанию
在那天講一千句
我一生也愛著你
Скажи
тысячу
слов
в
тот
день,
я
люблю
тебя
всю
свою
жизнь.
在這天
准我在這天
彌補表愛意沒有限期
В
этот
день
мне
позволено
показать
свою
любовь
в
этот
день.
крайнего
срока
нет.
為你講
講千億句
一生一世也愛你
Скажи
мне
несколько
сотен
миллиардов
слов
для
тебя,
и
я
буду
любить
тебя
вечно
有相近
有分歧
還是始終痴戀你
Есть
ли
сходства
и
различия,
или
вы
всегда
влюблены
в
себя?
明白必須講心裡說話
否則不可能一起
Поймите,
что
вы
должны
говорить
от
всего
сердца,
иначе
невозможно
быть
вместе
我等待著我希冀
還像初春的天氣
Я
жду,
я
надеюсь,
что
все
будет
по-прежнему,
как
в
начале
весны
而無論天青抑天陰洒雨洒霧
只想再碰著你
И
не
важно,
что
небо
голубое,
небо
облачное,
дождь
и
туман,
я
просто
хочу
снова
прикоснуться
к
тебе.
來來回回仍念記
從前曾陪伴你
Взад
и
вперед,
все
еще
помня,
что
я
когда-то
сопровождал
тебя
浮浮沉沉懷緬
多麼似舊影戲
Плавающая
и
глубокая
ностальгия,
как
в
старом
фильме
猶猶疑疑來讀你
留下紅唇日記
Я
все
еще
не
решаюсь
читать
дневник,
который
ты
оставила
с
красными
губами
原來從前曾為我
不多講愛你便生氣
Оказывается,
раньше
я
злился
из-за
того,
что
мало
говорил
о
любви
к
тебе.
若我知
假設若我知
才幾聲愛你導致別離
Если
я
знаю,
если
я
знаю,
всего
несколько
слов
любви
к
тебе
приведут
к
расставанию
在那天講一千句
我一生也愛著你
Скажи
тысячу
слов
в
тот
день,
я
люблю
тебя
всю
свою
жизнь.
在這天
准我在這天
彌補表愛意沒有限期
В
этот
день
мне
позволено
показать
свою
любовь
в
этот
день.
крайнего
срока
нет.
為你講
講千億句
一生一世也愛你
Скажи
мне
несколько
сотен
миллиардов
слов
для
тебя,
и
я
буду
любить
тебя
вечно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Loy Mow Chow, Sugita Hiroshi, Tomohisa Mitsuyasu
Attention! Feel free to leave feedback.