張學友 - 來得及 - translation of the lyrics into German

來得及 - 張學友translation in German




來得及
Noch Zeit
谁的爱情给人偷了 从此无情
Wessen Liebe wurde gestohlen, seitdem ohne Gefühl
有谁的生意做得不好 竟然谋财害命
Wessen Geschäfte laufen schlecht, sogar bis zum Mord
比赛中的竞争对手 不尊重不公平
Wettbewerbsrivalen, keine Respekt, keine Fairness
无休的骂战 说好话却没人听
Endlose Streits, doch niemand hört freundliche Worte
这样吧 我们换一个方式
Lass es uns anders versuchen
不让愤怒建成一所监狱
Nicht zulassen, dass Wut ein Gefängnis baut
而其实人生已很多悲剧
Doch eigentlich hat das Leben schon genug Tragödien
为何彼此不能更珍惜
Warum können wir uns nicht mehr schätzen
现在释怀你还来得及
Jetzt loszulassen, dafür ist noch Zeit
来得及
Noch Zeit
你也许觉得很不爽 好像要你吃亏
Du fühlst dich vielleicht verärgert, als müsstest du verlieren
等到你终于赚了便宜
Doch wenn du endlich gewinnst
却是不实在的滋味
Schmeckt es seltsam und leer
燃烧一生为了报复 你到底累不累
Ein Leben lang Rache, bist du nicht müde?
别人说什么 其实真的无所谓
Was andere sagen, spielt wirklich keine Rolle
这样吧 我们换一个方式
Lass es uns anders versuchen
不让愤怒建成一所监狱
Nicht zulassen, dass Wut ein Gefängnis baut
而其实人生已很多悲剧
Doch eigentlich hat das Leben schon genug Tragödien
为何彼此不能更珍惜
Warum können wir uns nicht mehr schätzen
现在释怀你还来得及
Jetzt loszulassen, dafür ist noch Zeit
来得及
Noch Zeit
可能 身在一片黑暗 想象不到光明
Vielleicht bist du in Dunkelheit, kannst kein Licht sehen
我经历过 现在告诉你
Ich war dort, jetzt sage ich dir
把你最爱的想一遍
Denk an deine Liebsten
你要成就怎么样的自己
Was für ein Mensch willst du sein?
就这样吧 我们换一个方式
Also lass uns anders versuchen
不让愤怒建成一所监狱
Nicht zulassen, dass Wut ein Gefängnis baut
而其实人生已很多悲剧
Doch eigentlich hat das Leben schon genug Tragödien
为何彼此不能更珍惜
Warum können wir uns nicht mehr schätzen
现在释怀你还来得及
Jetzt loszulassen, dafür ist noch Zeit
来得及
Noch Zeit
来得及
Noch Zeit
来得及 各种宽恕
Noch Zeit für jede Vergebung





Writer(s): David Archuleta, Lindy Robbins, Toby Gad


Attention! Feel free to leave feedback.