Lyrics and translation 張學友 - 初吻 - Romantic Mic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
初吻 - Romantic Mic
First Kiss - Romantic Mic
心那天似擊鼓聲興奮
呼吸也像有震音
That
day,
my
heart
pounded
like
a
drumbeat
with
excitement,
and
my
breath
came
in
gasps
因那天我收起的初吻
交給妳做盟
Because
that
day,
I
gave
my
first
kiss
to
you,
a
symbol
of
our
love
實在謝謝當天的妳
准許一個夢變真
Thank
you
from
the
bottom
of
my
heart
for
that
day,
when
you
made
my
dream
come
true
讓大地上多添一個
簡單快樂人
You
made
this
world
a
happier
place,
with
one
less
lonely
soul
手那天也偷偷的抖震
慌張里又覺快感
That
day,
my
hands
trembled
with
nervousness
and
excitement
因那天妳收起的初吻
交給這學神
Because
that
day,
you
gave
your
first
kiss
to
me
實在謝謝當天的妳
准許一個夢變真
Thank
you
from
the
bottom
of
my
heart
for
that
day,
when
you
made
my
dream
come
true
讓大地上多添一個
簡單快樂人
You
made
this
world
a
happier
place,
with
one
less
lonely
soul
初吻
一生印在我的心
First
kiss,
forever
etched
in
my
heart
初吻
驚震地層
First
kiss,
shaking
the
ground
beneath
my
feet
初吻
不可有代替品
First
kiss,
irreplaceable
初吻
刺激
First
kiss,
exhilarating
心那天似擊鼓聲興奮
呼吸也像有震音
That
day,
my
heart
pounded
like
a
drumbeat
with
excitement,
and
my
breath
came
in
gasps
因那天我收起的初吻
交給妳做盟
Because
that
day,
I
gave
my
first
kiss
to
you,
a
symbol
of
our
love
實在謝謝當天的妳
准許一個夢變真
Thank
you
from
the
bottom
of
my
heart
for
that
day,
when
you
made
my
dream
come
true
讓大地上多添一個
簡單快樂人
You
made
this
world
a
happier
place,
with
one
less
lonely
soul
手那天也偷偷的抖震
慌張里又覺快感
That
day,
my
hands
trembled
with
nervousness
and
excitement
因那天妳收起的初吻
交給這學神
Because
that
day,
you
gave
your
first
kiss
to
me
實在謝謝當天的妳
准許一個夢變真
Thank
you
from
the
bottom
of
my
heart
for
that
day,
when
you
made
my
dream
come
true
讓大地上多添一個
簡單快樂人
You
made
this
world
a
happier
place,
with
one
less
lonely
soul
初吻
一生印在我的心
First
kiss,
forever
etched
in
my
heart
初吻
驚震地層
First
kiss,
shaking
the
ground
beneath
my
feet
初吻
不可有代替品
First
kiss,
irreplaceable
初吻
刺激也動人
First
kiss,
thrilling
and
intoxicating
初吻
一生印在我的心
First
kiss,
forever
etched
in
my
heart
初吻
充綺熱能
First
kiss,
filled
with
passion
初吻
不可有代替品
First
kiss,
irreplaceable
初吻
想也入神
First
kiss,
captivating
春與秋掃走許多足印
光陰帶動了變更
The
seasons
have
washed
away
so
many
footprints,
and
time
has
brought
many
changes
親愛的妳今天可否有
想起那學神
My
dearest,
do
you
still
remember
me
today?
實在謝謝當天的妳
准許一個夢變真
Thank
you
from
the
bottom
of
my
heart
for
that
day,
when
you
made
my
dream
come
true
讓大地上多添一個
簡單快樂人
You
made
this
world
a
happier
place,
with
one
less
lonely
soul
初吻
一生印在我的心
First
kiss,
forever
etched
in
my
heart
初吻
充綺熱能
First
kiss,
filled
with
passion
初吻
不可有代替品
First
kiss,
irreplaceable
初吻
想也入神
First
kiss,
captivating
初吻
一生印在我的心
First
kiss,
forever
etched
in
my
heart
初吻
醒也在暈
First
kiss,
leaving
me
in
a
daze
初吻
不可有代替品
First
kiss,
irreplaceable
初吻
刺激也動人
First
kiss,
thrilling
and
intoxicating
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Vegvari, 林振強
Attention! Feel free to leave feedback.