Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風吹送落寞的亂絮
Der
Wind
weht
einsame
Verwirrung
herbei
微風知我日夕想著誰
Die
leichte
Brise
weiß,
an
wen
ich
Tag
und
Nacht
denke
濃情的心無言碰碎
Ein
Herz
voller
tiefer
Gefühle
zerbricht
schweigend
遺留
愛戀的禁區
Zurück
bleibt
die
verbotene
Zone
der
Liebe
心
飄進絕望昏睡裏
Mein
Herz
treibt
in
verzweifelten
Schlummer
原因
討厭日夕想著誰
Der
Grund:
Ich
hasse
es,
Tag
und
Nacht
an
dich
zu
denken
情路遇驟變真是太累
Der
Weg
der
Liebe,
der
plötzliche
Wendungen
nimmt,
ist
wirklich
zu
ermüdend
誰又可取替還空虛
Wer
könnte
dich
ersetzen
und
diese
Leere
füllen?
不相信
人真心相愛這是罪
Ich
glaube
nicht,
dass
es
Sünde
ist,
wenn
Menschen
sich
wahrhaft
lieben
誰又叫我碰上還判罪如尖錐
Wer
ließ
mich
dich
treffen
und
verurteilt
es
dennoch
wie
einen
spitzen
Dorn?
是你的聲音和痴心眼眸但仍留夢裏
Es
sind
deine
Stimme
und
deine
verliebten
Augen,
doch
sie
bleiben
nur
im
Traum
總揮不去仍令我每天追憶過去
Ich
kann
sie
nie
vertreiben,
sie
lassen
mich
täglich
an
die
Vergangenheit
erinnern
心
飄進絕望昏睡裏
Mein
Herz
treibt
in
verzweifelten
Schlummer
原因
討厭日夕想著誰
Der
Grund:
Ich
hasse
es,
Tag
und
Nacht
an
dich
zu
denken
情路遇驟變真是太累
Der
Weg
der
Liebe,
der
plötzliche
Wendungen
nimmt,
ist
wirklich
zu
ermüdend
誰又可取替這空虛
Wer
könnte
diese
Leere
ersetzen?
不相信
人真心相愛還是罪
Ich
glaube
nicht,
dass
es
immer
noch
Sünde
ist,
wenn
Menschen
sich
wahrhaft
lieben
誰又叫我碰上還判罪如尖錐
Wer
ließ
mich
dich
treffen
und
verurteilt
es
dennoch
wie
einen
spitzen
Dorn?
是你的聲音和痴心眼眸但仍留夢裏
Es
sind
deine
Stimme
und
deine
verliebten
Augen,
doch
sie
bleiben
nur
im
Traum
總揮不去仍令我每天追憶過去
Ich
kann
sie
nie
vertreiben,
sie
lassen
mich
täglich
an
die
Vergangenheit
erinnern
不相信
人真心相愛還是罪
Ich
glaube
nicht,
dass
es
immer
noch
Sünde
ist,
wenn
Menschen
sich
wahrhaft
lieben
誰又叫我碰上還判罪如尖錐
Wer
ließ
mich
dich
treffen
und
verurteilt
es
dennoch
wie
einen
spitzen
Dorn?
是你的聲音和痴心眼眸但仍留夢裏
Es
sind
deine
Stimme
und
deine
verliebten
Augen,
doch
sie
bleiben
nur
im
Traum
即使分隔仍夢裏見你的聲音説別去
Selbst
getrennt
höre
ich
im
Traum
noch
deine
Stimme
Abschied
nehmen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ri Qin Xu
Album
昨夜夢魂中
date of release
15-03-1987
Attention! Feel free to leave feedback.