Lyrics and translation 張學友 - 寂寞的男人 - Live In Hong Kong / 2012
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
寂寞的男人 - Live In Hong Kong / 2012
Одинокий мужчина - Концерт в Гонконге / 2012
繁忙的工作
加一把勁來過渡
Загружен
работой,
стараюсь
всё
преодолеть,
無聊的交際
祇管把笑容製造
Бессмысленные
встречи,
лишь
улыбку
изображать.
回家
打開一副電腦
Домой
прихожу,
включаю
компьютер,
模擬找到
模擬傾訴
模擬很好
Симулирую
встречи,
симулирую
разговоры,
симулирую,
что
всё
хорошо.
從來不知道
怎麼竟各行各路
Даже
не
знаю,
как
мы
разошлись.
從前的一套
今天仔細仍照做
Всё
как
раньше,
по
привычке
делаю.
夜深
粉紫色這外套
Ночь.
Фиолетовый
пиджак
надеваю,
模擬起舞
模擬擁抱
模擬得到
Симулирую
танцы,
симулирую
объятия,
симулирую,
что
получаю.
仍然能擁有夢想跟前途
У
меня
всё
ещё
есть
мечты
и
будущее,
仍然能擁有自尊跟自豪
У
меня
всё
ещё
есть
гордость
и
самоуважение,
仍然明知許多女伴
一轉身會遇到
У
меня
всё
ещё
есть
много
женщин,
стоит
лишь
обернуться,
為何感到
這不算最好
Но
почему-то
это
не
кажется
мне
лучшим.
明明從不信天荒跟地老
Я
никогда
не
верил
в
вечную
любовь,
明明從不會後悔得不到
Я
никогда
не
жалел
о
том,
чего
не
получил,
明明從新掌握去做
我總可以做到
Я
всегда
могу
взять
себя
в
руки
и
сделать
всё,
что
нужно,
為何今晚我不懂如何
告別煩惱
Но
почему
сегодня
я
не
знаю,
как
избавиться
от
тревоги?
浮華掌聲裡
祇想一個人讚慕
В
шумных
аплодисментах
я
жду
лишь
твоей
похвалы,
從難關出發
心境可向誰透露
С
кем
поделиться
трудностями,
с
кем
раскрыть
свою
душу?
是否
悲歡早有定數
Неужели
радость
и
горе
предопределены?
何時得到
何時失去
誰能猜到
Когда
получишь,
когда
потеряешь
— кто
может
знать?
仍然能擁有夢想跟前途
У
меня
всё
ещё
есть
мечты
и
будущее,
仍然能擁有自尊跟自豪
У
меня
всё
ещё
есть
гордость
и
самоуважение,
仍然明知許多女伴
一轉身會遇到
У
меня
всё
ещё
есть
много
женщин,
стоит
лишь
обернуться,
為何感到
這不算最好
Но
почему-то
это
не
кажется
мне
лучшим.
明明從不信天荒跟地老
Я
никогда
не
верил
в
вечную
любовь,
明明從不會後悔得不到
Я
никогда
не
жалел
о
том,
чего
не
получил,
明明從新掌握去做
我總可以做到
Я
всегда
могу
взять
себя
в
руки
и
сделать
всё,
что
нужно,
為何今晚我不懂如何
告別煩惱
Но
почему
сегодня
я
не
знаю,
как
избавиться
от
тревоги?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yuen Leung Poon, Peng Hoi Tung
Attention! Feel free to leave feedback.