Lyrics and translation 張學友 - 屈到病
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
朝早晚黑
你只顾虚惶我
С
утра
до
ночи
ты
только
и
делаешь,
что
третируешь
меня
起身坐低
如何亦错得多
Встану
или
сяду
– всё
равно
делаю
не
так
你想太多
会演变成罪过
Ты
слишком
много
думаешь,
превращая
всё
в
преступление
我很痛楚
你说我当唱歌
Мне
очень
больно,
а
ты
говоришь,
что
я
притворяюсь
平日上班
给你指极怠慢
На
работе,
по-твоему,
я
бездельник
娱乐买衫
都要指坏习惯
Развлечения,
покупки
одежды
– ты
называешь
это
плохими
привычками
宁静气氛
都变得极有限
Спокойной
атмосферы
почти
не
осталось
每天你要控制我每餐
Каждый
день
ты
контролируешь
каждый
мой
приём
пищи
说与你有关
Говоря,
что
это
тебя
касается
身与心都太多问题话柄
Мое
тело
и
душа
– сплошные
поводы
для
придирок
因你的监察中像潜望镜
Ведь
твой
контроль
подобен
перископу
无公平无同情
明输仍然赢
Ни
справедливости,
ни
сочувствия,
даже
проигрывая,
ты
побеждаешь
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
屈到病
(你说话我惊)
Доведён
до
болезни
(Твои
слова
меня
пугают)
屈到病
(你接近我惊)
Доведён
до
болезни
(Твоя
близость
меня
пугает)
屈到病
(你判罪我惊)
Доведён
до
болезни
(Твои
обвинения
меня
пугают)
屈到病
(我在逃命)
Доведён
до
болезни
(Я
спасаюсь
бегством)
来为我好
使你心极愤怒
Мои
попытки
быть
хорошим
приводят
тебя
в
ярость
从未放开
这个苦闷被告
Ты
никогда
не
отпускаешь
этого
несчастного
обвиняемого
沉睡片刻
都说低劣态度
Даже
короткий
сон
ты
называешь
плохим
отношением
每天
你说我语气太粗
Каждый
день
ты
говоришь,
что
мой
тон
слишком
грубый
血压也太高
И
давление
слишком
высокое
身与心都太多问题话柄
Мое
тело
и
душа
– сплошные
поводы
для
придирок
因你的监察中像潜望镜
Ведь
твой
контроль
подобен
перископу
无公平无同情
明输仍然赢
Ни
справедливости,
ни
сочувствия,
даже
проигрывая,
ты
побеждаешь
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
屈到病
(你说话我惊)
Доведён
до
болезни
(Твои
слова
меня
пугают)
屈到病
(你接近我惊)
Доведён
до
болезни
(Твоя
близость
меня
пугает)
屈到病
(你判罪我惊)
Доведён
до
болезни
(Твои
обвинения
меня
пугают)
屈到病
(我在逃命)
Доведён
до
болезни
(Я
спасаюсь
бегством)
身与心都太多问题话柄
Мое
тело
и
душа
– сплошные
поводы
для
придирок
因你的监察中像潜望镜
Ведь
твой
контроль
подобен
перископу
无公平同情
明输仍然赢
Ни
справедливости,
ни
сочувствия,
даже
проигрывая,
ты
побеждаешь
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
屈到病
(你说话我惊)
Доведён
до
болезни
(Твои
слова
меня
пугают)
屈到病
(你接近我惊)
Доведён
до
болезни
(Твоя
близость
меня
пугает)
屈到病
(你判罪我惊)
Доведён
до
болезни
(Твои
обвинения
меня
пугают)
屈到病
(我在逃命)
Доведён
до
болезни
(Я
спасаюсь
бегством)
屈到病
(你说话我惊)
Доведён
до
болезни
(Твои
слова
меня
пугают)
屈到病
(你接近我惊)
Доведён
до
болезни
(Твоя
близость
меня
пугает)
屈到病
(你判罪我惊)
Доведён
до
болезни
(Твои
обвинения
меня
пугают)
屈到病
(我在逃命)
Доведён
до
болезни
(Я
спасаюсь
бегством)
屈到病
(你说话我惊)
Доведён
до
болезни
(Твои
слова
меня
пугают)
屈到病
(你接近我惊)
Доведён
до
болезни
(Твоя
близость
меня
пугает)
屈到病
(你判罪我惊)
Доведён
до
болезни
(Твои
обвинения
меня
пугают)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Goldmark Andy, Chan Siu Kei
Album
過敏世界
date of release
01-01-1995
Attention! Feel free to leave feedback.