張學友 - 幻想 (Live) - translation of the lyrics into German

幻想 (Live) - 張學友translation in German




幻想 (Live)
Phantasie (Live)
清风飘过半掩窗
Kühle Brise weht durchs halb geöffnete Fenster
窗边跨进弯月亮
Der Mond schlüpft gebogen durch den Fensterrahmen
让一室洒满芬芳
Erfüllt den Raum mit sanftem Duft
没鲜花比你香
Keine Blume riecht so süß wie du
竟想不到会紧张
Überrascht von meiner eigenen Nervosität
遮掩不了心荡漾
Kann mein klopfendes Herz nicht verbergen
是芳心解我雪霜
Deine Zärtlichkeit schmilzt mein Eis
在温馨恋爱中重寻获理想
In dieser warmen Liebe finde ich meinen Traum wieder
为甚么 不羁过还可原谅
Warum kann mein unstetes Wesen vergeben sein?
为甚么 喜欢我从未细想
Warum liebst du mich, ohne zu fragen?
为甚么 相拥半醉天微亮是你梦想
Warum ist dein Traum, mich in der Dämmerung zu halten?
为甚么 一生押到感情上
Warum setze ich alles auf diese Liebe?
为甚么 喜欢我从未细想
Warum liebst du mich, ohne zu fragen?
为甚么 轻轻吻我于唇上
Warum küssest du zärtlich meine Lippen?
任我幻想
Lass mich träumen
今天因你会思想
Heute bringst du mir klare Gedanken
走出璀灿的幻象
Führst mich aus glitzernden Illusionen
愿分享心里宁静
Lass uns teilen, was still in uns wohnt
在温馨恋爱中重寻获理想
In dieser warmen Liebe finde ich meinen Traum wieder
(Music)
(Musik)
但愿永远这样接受我的方向
Hoffe, du nimmst für immer meine Hand
当生命有你照亮世界都明亮
Wenn mein Leben von dir erhellt wird
热爱尽献上盼望接受我的歌唱
Schenke ich dir mein Lied und mein ganzes Herz
为甚么 不羁过还可原谅
Warum kann mein unstetes Wesen vergeben sein?
为甚么 喜欢我从未细想
Warum liebst du mich, ohne zu fragen?
为甚么 相拥半醉天微亮是你梦想
Warum ist dein Traum, mich in der Dämmerung zu halten?
为甚么 一生押到感情上
Warum setze ich alles auf diese Liebe?
为甚么 喜欢我从未细想
Warum liebst du mich, ohne zu fragen?
为甚么 轻轻吻我于唇上
Warum küssest du zärtlich meine Lippen?
任我幻想
Lass mich träumen
为甚么 一生押到感情上
Warum setze ich alles auf diese Liebe?
为甚么 喜欢我从未细想
Warum liebst du mich, ohne zu fragen?
为甚么 轻轻吻我于唇上
Warum küssest du zärtlich meine Lippen?
任我幻想
Lass mich träumen





Writer(s): 向 雪懐, Lin Mu De, 向 雪懐


Attention! Feel free to leave feedback.