張學友 - 征途 (國) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張學友 - 征途 (國)




征途 (國)
Путь (кит.)
請放開你的手 走出你懷抱
Отпусти мою руку, позволь мне выйти из твоих объятий.
我已成長 再不是無知年少
Я уже вырос, я больше не тот наивный юнец.
面對狂沙風暴 我覺得驕傲
Встречая песчаные бури, я чувствую гордость.
不必擔憂 相信我會做得好
Не беспокойся, верь, я справлюсь.
流過淚 才能在風雨之中不會倒
Пролив слезы, я смогу устоять в буре.
傷過心 所以我才知道
Испытав боль в сердце, я понял,
命運要自己創造
что судьбу нужно создавать самому.
我用雙手 開闢一條屬於自己的大道
Своими руками я проложу свой собственный путь.
我要尋找 幾度夢裡曾經盼望的奇妙
Я буду искать чудеса, о которых так часто мечтал.
我要接近 藏在心裡嚮往已久的目標
Я приближусь к цели, к которой так долго стремился.
不要回頭 一直到天涯海角
Не оглядываясь назад, до самого края земли.
請放開你的手 走出你懷抱
Отпусти мою руку, позволь мне выйти из твоих объятий.
我已成長 再不是無知年少
Я уже вырос, я больше не тот наивный юнец.
面對狂沙風暴 我覺得驕傲
Встречая песчаные бури, я чувствую гордость.
不必擔憂 相信我會做得好
Не беспокойся, верь, я справлюсь.
流過淚 才能在風雨之中不會倒
Пролив слезы, я смогу устоять в буре.
傷過心 所以我才知道
Испытав боль в сердце, я понял,
命運要自己創造
что судьбу нужно создавать самому.
我用雙手 開闢一條屬於自己的大道
Своими руками я проложу свой собственный путь.
我要尋找 幾度夢裡曾經盼望的奇妙
Я буду искать чудеса, о которых так часто мечтал.
我要接近 藏在心裡嚮往已久的目標
Я приближусь к цели, к которой так долго стремился.
不要回頭 一直到天涯海角
Не оглядываясь назад, до самого края земли.
我用雙手 開闢一條屬於自己的大道
Своими руками я проложу свой собственный путь.
我要尋找 幾度夢裡曾經盼望的奇妙
Я буду искать чудеса, о которых так часто мечтал.
我要接近 藏在心裡嚮往已久的目標
Я приближусь к цели, к которой так долго стремился.
不要回頭 一直到天涯海角
Не оглядываясь назад, до самого края земли.





Writer(s): Dong Ni Lu


Attention! Feel free to leave feedback.