Lyrics and translation 張學友 - 怎麼捨得你
紅笑臉
紅裙
紅絲巾
Красный
смайлик,
красное
платье,
красный
шелковый
шарф
白紙般
坦率還天真
Такой
же
откровенный
и
наивный,
как
белая
бумага
一對眼
水晶般吸引
Пара
глаз
кристально
привлекательна
流轉的舞步
像浮雲
Плавные
танцевальные
па
подобны
плывущим
облакам
忘記你
但仍然想起
Забыть
тебя,
но
все
еще
думать
о
тебе
愈想起
更加難入寐
Чем
больше
я
думаю
об
этом,
тем
труднее
мне
заснуть
緊抱你
抱緊的只得空氣
Я
могу
только
крепко
держать
воздух,
когда
крепко
обнимаю
тебя
明知得不到你
何必再要記起
Зная,
что
ты
не
можешь
этого
получить,
зачем
утруждать
себя
запоминанием
一絲絲
一點點
燒毀憶記
Немного
воспоминаний
一幅幅
一聲聲
又復燃起
Один
за
другим
звуки
возобновлялись
снова
怎麼捨得你
任由我
腸斷至死
Как
я
могу
быть
готов
к
тому,
чтобы
мои
внутренности
разорвались
до
смерти?
戀一生
差一些
不可一起
Любовь
в
жизни
немного
хуже,
чем
вместе
只一心
等一天
日月如飛
Просто
подожди
один
день,
солнце
и
луна
летят
卻等不到你
願忘記
又想起你
Но
я
не
могу
дождаться
тебя,
я
хочу
забыть
и
думать
о
тебе
情與愛
是無從更改
Любовь
и
любовь
нельзя
изменить
未更改
卻因何分開
Неизменный,
но
зачем
разделять
失去你
才明白未可捨棄
Только
когда
я
теряю
тебя,
я
понимаю,
что
не
могу
сдаться
但始終祝福你
寧願我這田地
Но
всегда
благословляю
тебя
и
мое
поле
一絲絲
一點點
燒毀憶記
Немного
воспоминаний
一幅幅
一聲聲
又復燃起
Один
за
другим
звуки
возобновлялись
снова
怎麼捨得你
任由我
腸斷至死
Как
я
могу
быть
готов
к
тому,
чтобы
мои
внутренности
разорвались
до
смерти?
戀一生
差一些
不可一起
Любовь
в
жизни
немного
хуже,
чем
вместе
只一心
等一天
日月如飛
Просто
подожди
один
день,
солнце
и
луна
летят
卻等不到你
願忘記
又想起你
Но
я
не
могу
дождаться
тебя,
я
хочу
забыть
и
думать
о
тебе
一絲絲
一點點
燒毀憶記
Немного
воспоминаний
一幅幅
一聲聲
又復燃起
Один
за
другим
звуки
возобновлялись
снова
怎麼捨得你
任由我
腸斷至死
Как
я
могу
быть
готов
к
тому,
чтобы
мои
внутренности
разорвались
до
смерти?
戀一生
差一些
不可一起
Любовь
в
жизни
немного
хуже,
чем
вместе
只一心
等一天
日月如飛
Просто
подожди
один
день,
солнце
и
луна
летят
卻等不到你
願忘記
又想起你
Но
я
не
могу
дождаться
тебя,
я
хочу
забыть
и
думать
о
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Poon Yuen Leung, Kuo Lun Huang
Attention! Feel free to leave feedback.