Lyrics and translation 張學友 - 情書
你瘦了憔悴得讓我好心疼
Ты
такой
худой
и
изможденный,
что
у
меня
болит
сердце
有時候愛情比時間還殘忍
Иногда
любовь
более
жестока,
чем
время
把人變得盲目而奮不顧身
Превращать
людей
в
слепых
и
отчаявшихся
忘了愛要兩個同樣用心的人
Забудьте
любить
двух
людей
с
одинаковыми
намерениями
你醉了脆弱得藏不住淚痕
Ты
так
пьяна
и
хрупка,
что
не
можешь
скрыть
своих
слез
我知道絕望比冬天還寒冷
Я
знаю,
что
отчаяние
холоднее
зимы
你恨自己是個怕孤獨的人
Вы
ненавидите
то,
что
вы
одинокий
человек
偏偏又愛上自由自私的靈魂
Но
я
влюбился
в
свободную
и
эгоистичную
душу
你帶著他唯一寫過的情書
Ты
берешь
единственное
любовное
письмо,
которое
он
когда-либо
писал
想證明當初愛得並不糊塗
Я
хочу
доказать,
что
я
не
запутался
в
любви
в
самом
начале
他曾為了你的逃離頹廢痛苦
Раньше
он
спасался
от
упадка
и
боли
ради
тебя
也為了破鏡重圓抱著你哭
Также
обнимаю
тебя
и
плачу,
чтобы
снова
быть
вместе
哦
可惜愛不是幾滴眼淚幾封情書
哦∼
О,
как
жаль,
что
любовь
- это
не
несколько
слез
и
несколько
любовных
писем.
這樣的話或許有點殘酷
Это
может
быть
немного
жестоко
等待著別人給幸福的人
往往過的都不怎麼幸福
Люди,
которые
ждут,
что
другие
будут
дарить
счастье,
часто
живут
не
очень
счастливо.
哦
可惜愛不是忍著眼淚留著情書
哦∼
О,
как
жаль,
что
любовь
не
сдерживает
слез
и
не
хранит
любовные
письма.
傷口清醒要比昏迷痛楚
Просыпаться
от
раны
больнее,
чем
находиться
в
коме
緊閉著雙眼又拖著錯誤
真愛來臨時
你要怎麼留得住
С
закрытыми
глазами
и
волоча
за
собой
свои
ошибки,
как
ты
можешь
сохранить
это,
когда
приходит
настоящая
любовь?
你醉了脆弱得藏不住淚痕
Ты
так
пьяна
и
хрупка,
что
не
можешь
скрыть
своих
слез
我知道絕望比冬天還寒冷
Я
знаю,
что
отчаяние
холоднее
зимы
你恨自己是個怕孤獨的人
Вы
ненавидите
то,
что
вы
одинокий
человек
偏偏又愛上自由自私的靈魂
Но
я
влюбился
в
свободную
и
эгоистичную
душу
你帶著它唯一寫過的情書
Единственное
любовное
письмо,
которое
ты
когда-либо
писал
с
его
помощью
想證明當初愛得並不糊塗
Я
хочу
доказать,
что
я
не
запутался
в
любви
в
самом
начале
他曾為了你的逃離頹廢痛苦
Раньше
он
спасался
от
упадка
и
боли
ради
тебя
也為了破鏡重圓抱著你哭
Также
обнимаю
тебя
и
плачу,
чтобы
снова
быть
вместе
哦
可惜愛不是幾滴眼淚幾封情書
哦∼
О,
как
жаль,
что
любовь
- это
не
несколько
слез
и
несколько
любовных
писем.
這樣的話或許有點殘酷
Это
может
быть
немного
жестоко
等待著別人給幸福的人
Ожидание
других,
чтобы
дарить
счастье
людям
往往過的都不怎麼幸福
Часто
я
бываю
не
очень
счастлив
哦
可惜愛不是忍著眼淚留著情書
哦∼
О,
как
жаль,
что
любовь
не
сдерживает
слез
и
не
хранит
любовные
письма.
傷口清醒要比昏迷痛楚
Просыпаться
от
раны
больнее,
чем
находиться
в
коме
緊閉著雙眼又拖著錯誤
真愛來臨時
你要怎麼留得住
С
закрытыми
глазами
и
волоча
за
собой
свои
ошибки,
как
ты
можешь
сохранить
это,
когда
приходит
настоящая
любовь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yao Re Long, Chi Shiao Lien
Album
忘記你我做不到
date of release
01-01-1996
Attention! Feel free to leave feedback.