張學友 - 情書 - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張學友 - 情書 - Live




情書 - Live
Любовное письмо - Live
你瘦了憔悴得讓我好心疼
Ты похудела, такая измученная, что у меня сердце болит.
有時候愛情比時間還殘忍
Порой любовь жесточе времени,
把人變得盲目而奮不顧身
Делает людей слепыми, заставляет бросаться в омут с головой,
忘了愛要兩個同樣用心的人
Забывая, что для любви нужны двое, одинаково в неё вкладывающихся.
你醉了脆弱得藏不住淚痕
Ты пьяна, такая хрупкая, не можешь скрыть слёз.
我知道絕望比冬天還寒冷
Я знаю, отчаяние холоднее зимы.
你恨自己是個怕孤獨的人
Ты ненавидишь себя за то, что боишься одиночества,
偏偏又愛上自由自私的靈魂
И всё же влюбляешься в свободную, эгоистичную душу.
你帶著它唯一寫過的情書
Ты хранишь единственное любовное письмо, которое он написал,
想證明當初愛得並不糊塗
Хочешь доказать, что тогда любила не слепо.
他曾為了你的逃離頹廢痛苦
Он ведь страдал, когда ты ушла, был в отчаянии,
也為了破鏡重圓抱著你哭
И плакал, обнимая тебя, когда вы снова были вместе.
可惜愛不是幾滴眼淚幾封情書 哦...
О, но, к сожалению, любовь это не несколько слёз и пара писем. О...
這樣的話或許有點殘酷
Возможно, это прозвучит жестоко,
等待著別人給幸福的人
Но те, кто ждут счастья от других,
往往過的都不怎麼幸福
Часто живут совсем не счастливо.
可惜愛不是忍著眼淚留著情書 哦...
О, но, к сожалению, любовь это не слёзы, которые ты сдерживаешь, храня любовные письма. О...
傷口清醒要比昏迷痛楚
Боль от трезвого взгляда на рану сильнее, чем забытье.
禁閉著雙眼又拖著錯誤
Закрывая глаза, ты лишь продлеваешь ошибку.
真愛來臨時 你要怎麼留得住
Когда придёт настоящая любовь, как ты её удержишь?
你醉了脆弱得藏不住淚痕
Ты пьяна, такая хрупкая, не можешь скрыть слёз.
我知道絕望比冬天還寒冷
Я знаю, отчаяние холоднее зимы.
你恨自己是個怕孤獨的人
Ты ненавидишь себя за то, что боишься одиночества,
偏偏又愛上自由自私的靈魂
И всё же влюбляешься в свободную, эгоистичную душу.
你帶著它唯一寫過的情書
Ты хранишь единственное любовное письмо, которое он написал,
想證明當初愛得並不糊塗
Хочешь доказать, что тогда любила не слепо.
他曾為了你的逃離頹廢痛苦
Он ведь страдал, когда ты ушла, был в отчаянии,
也為了破鏡重圓抱著你哭
И плакал, обнимая тебя, когда вы снова были вместе.
可惜愛不是幾滴眼淚幾封情書 哦...
О, но, к сожалению, любовь это не несколько слёз и пара писем. О...
這樣的話或許有點殘酷
Возможно, это прозвучит жестоко,
等待著別人給幸福的人
Но те, кто ждут счастья от других,
往往過的都不怎麼幸福
Часто живут совсем не счастливо.
可惜愛不是忍著眼淚留著情書 哦...
О, но, к сожалению, любовь это не слёзы, которые ты сдерживаешь, храня любовные письма. О...
傷口清醒要比昏迷痛楚
Боль от трезвого взгляда на рану сильнее, чем забытье.
禁閉著雙眼又拖著錯誤
Закрывая глаза, ты лишь продлеваешь ошибку.
真愛來臨時 你要怎麼留得住
Когда придёт настоящая любовь, как ты её удержишь?





Writer(s): Yao Re Long, Chi Shiao Lien


Attention! Feel free to leave feedback.