張學友 - 我與你 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 張學友 - 我與你




當我這天回憶
Когда я вспоминаю этот день
共你年月裡認識
Вы знаете друг друга много-много лет
無盡甜夢你為我繼
Бесконечные сладкие сны, ты следуешь за мной
心靈留下痕跡 是你常令我獲益
Ты часто приносишь мне пользу, оставляя следы в моем сердце
漫漫長路有你 讓我懂得愛惜
Это долгий путь, чтобы ты дал мне знать, как лелеять
共經過 數不清的波折
Там было бесчисленное множество поворотов и поворотов
然後又經過 祝福與道別
Затем, после благословений и прощаний
然後又經過 想不到的轉折
А затем произошел неожиданный поворот
然後再一次相遇時
Потом, когда мы снова встретились
情是更加熱
Любовь горячее
仍然是藍色
Небо все еще голубое
熱愛 無用再著跡
Бесполезно любить, а потом оставлять след
濃情 原是永沒褪
Привязанность никогда не угасает
想到明日回憶
Думая о завтрашних воспоминаниях
就算 離別你在即
Даже если вы собираетесь покинуть вас
仍然是愛你
Все еще люблю тебя
一生都只會這樣說
Я буду говорить только это всю свою жизнь
現在就熱烈地說我愛你
Скажи, что я страстно люблю тебя сейчас
現在就熱烈地說我要你
Скажи с энтузиазмом сейчас, что я хочу тебя
現在就熱烈嚷著
Теперь восторженно кричит
今日我只想親近你
Я просто хочу быть рядом с тобой сегодня
就讓夜幕下共對我與你
Просто позволь мне и тебе быть вместе ночью
但願地面上若有我有你
Я надеюсь, что если мы с тобой будем на земле
真心的聲音高呼
Кричите искренним голосом
今日我只想親近你
Я просто хочу быть рядом с тобой сегодня
今日我多麼感謝你
Как я благодарю вас сегодня
今日我但願留住你
Я надеюсь задержать вас сегодня
共你一起天天刻板際遇亦神奇
Удивительно быть стереотипным каждый день с тобой
人就似發覺了這個地球的奧秘
Люди, кажется, открыли тайну этой земли
也恍惚於今生終於找到我自己
Я был в оцепенении и наконец нашел себя в этой жизни
忘掉昨天傷悲 遇上總是歡喜
Забудьте о вчерашней печали и всегда радуйтесь, когда встречаетесь
共你一起開心輕鬆快活沒愁眉
Счастлив с тобой, расслаблен и счастлив, никаких забот.
隨便跳跳蹦蹦瘋瘋痴癡不客氣
Просто прыгай, прыгай, прыгай, сумасшедший, сумасшедший, пожалуйста
縱使高高低低攀登總要靠自己
Даже если вы поднимаетесь высоко и низко, вам всегда приходится полагаться на себя
仍是與你一起 還幸與你一起
Я все еще с тобой, мне повезло быть с тобой
是簡單也傳奇 相愛多麼美
Это просто и легендарно, как прекрасно любить друг друга
在世間這樣奇 卻可找到你
Я могу найти тебя в таком странном месте в мире
我方知一切是非都不必理
Мы знаем, что нам не нужно обращать внимание на все правильное и неправильное
我方知所有幸福無從逃避
Мы знаем, что от всякого счастья никуда не деться
若有一天競講一聲再會是無期
Если я смогу когда-нибудь поговорить об этом, я увижу вас снова в течение неопределенного периода времени.
仍是愛你愛你愛你痴心到死
Все еще люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя до смерти
也許終於只可偷偷安慰騙自己
Может быть, наконец-то ты сможешь только тайно утешать и лгать самому себе
仍是與你一起 仍是與你一起
Все еще с тобой, все еще с тобой
仍是與你一起
Все еще с тобой
現在讓我緊抱你
Позволь мне сейчас крепко обнять тебя
一刻也未想失去你
Никогда не думал о том, чтобы потерять тебя ни на мгновение
太美幸難名勝有顧忌
Это так красиво, к счастью, у меня нет угрызений совести
也許終於只有空歡喜
Может быть, наконец-то есть время только радоваться
現在讓我緊抱你
Позволь мне крепко обнять тебя сейчас
那怕未來無法預備
Боюсь, я не смогу подготовиться к будущему
這一刻總可貼於一起
Этот момент всегда можно опубликовать вместе
現在讓我緊抱你
Позволь мне крепко обнять тебя сейчас
一刻燦爛一生更美
Мгновение великолепно, а целая жизнь прекраснее
那怕未來無法預備
Боюсь, я не смогу подготовиться к будущему
這一刻衹知道多麼的
Я только знаю, насколько сильно в этот момент
愛著你 愛著你 愛著你
Люблю тебя люблю тебя люблю тебя
現在就熱烈地說我愛你
Скажи, что я страстно люблю тебя сейчас
現在就熱烈地說我要你
Скажи с энтузиазмом сейчас, что я хочу тебя
現在就熱烈嚷著
Теперь восторженно кричит
今日我只想親近你
Я просто хочу быть рядом с тобой сегодня
就讓夜幕下共對我與你
Просто позволь мне и тебе быть вместе ночью
但願地面上若有我有你
Я надеюсь, что если мы с тобой будем на земле
真心的聲音高呼
Кричите искренним голосом
今日我只想親近你
Я просто хочу быть рядом с тобой сегодня
今日我多麼感謝你
Как я благодарю вас сегодня
今日我但願留住你
Я надеюсь задержать вас сегодня
這一生你風中翻飛
В этой жизни ты летишь по ветру
明日變化總也要預備
Мы всегда должны быть готовы к завтрашним переменам
回看昨日 每天都美
Оглядываясь назад на вчерашний день, каждый день прекрасен
全憑是有你
Все зависит от вас





Writer(s): Hiroshi Ishikawa, Katsumi Watanabe


Attention! Feel free to leave feedback.