Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
看你熟睡時的笑容
Wenn
ich
dein
Lächeln
im
Schlaf
sehe
以為愛
很單純
dachte
ich,
Liebe
sei
einfach
以為就憑那些浪漫傻事
dachte,
mit
diesen
romantischen
Albernheiten
過一生
也夠用
könnte
man
ein
Leben
lang
auskommen
可現實像鬧鐘
Doch
die
Realität
ist
wie
ein
Wecker
吵醒了同床的異夢
der
uns
aus
unterschiedlichen
Träumen
reißt
我醒著做夢
就是痛也痛得感動
Ich
träume
wach,
selbst
der
Schmerz
rührt
mich
誓言像夢話
那就留在夢裡背誦
Eide
sind
wie
Traumgespräche,
also
behalte
sie
im
Traum
只有在夢中
哪怕喊破喉嚨
Nur
im
Traum,
selbst
wenn
ich
heiser
schreie
說你永遠是原來的你
你無動於衷
dass
du
immer
die
Alte
bleibst,
bleibst
du
gleichgültig
以為兩個人的天空
Ich
dachte,
unser
gemeinsamer
Himmel
雨過後
就有彩虹
zeige
nach
dem
Regen
einen
Regenbogen
以為世界圍繞我倆轉動
dachte,
die
Welt
drehe
sich
um
uns
beide
在愛裡
沒有惶恐
in
der
Liebe
gäbe
es
keine
Angst
我裝得那麼像
Ich
spiele
es
so
gut
只希望時間會寬容
in
der
Hoffnung,
die
Zeit
sei
gnädig
我醒著做夢
就是痛也痛得感動
Ich
träume
wach,
selbst
der
Schmerz
rührt
mich
誓言像夢話
那就留在夢裡背誦
Eide
sind
wie
Traumgespräche,
also
behalte
sie
im
Traum
只有在夢中
哪怕喊破喉嚨
Nur
im
Traum,
selbst
wenn
ich
heiser
schreie
說你永遠是原來的你
你無動於衷
dass
du
immer
die
Alte
bleibst,
bleibst
du
gleichgültig
就是做夢我也不相信
Nicht
mal
im
Traum
kann
ich
glauben
在烈日當空
dass
in
der
gleißenden
Sonne
所有感情會無影無蹤(喔耶耶耶啊)
alle
Gefühle
spurlos
verschwinden
(oh
yeah
yeah
ah)
我醒著做夢
就是痛也痛得懵懂
Ich
träume
wach,
selbst
der
Schmerz
benebelt
mich
誓言像夢話
那就留在夢裡背誦
Eide
sind
wie
Traumgespräche,
also
behalte
sie
im
Traum
只有在夢中
哪怕喊破喉嚨
Nur
im
Traum,
selbst
wenn
ich
heiser
schreie
說我永遠是原來的我
我醒著做夢
dass
ich
immer
der
Alte
bleibe,
ich
träume
wach
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jasmine Baird, Harry Sommerdahl
Attention! Feel free to leave feedback.